歌词
「逃げたりしないでね」
“可别想脱逃哦。”
理想を網羅して組み立てた 棘だらけのJail
将理想网罗组合而成的 荆棘密布的监狱
疑心暗鬼を繰り返した
反反复复地疑神疑鬼
貴方の愛情の確かめ方をほかに知らないの
除此之外 我不知还能如何确认你的爱
甘い林檎だって時が経てば 腐敗してくように
正如那甘甜的苹果 在时间流逝后也会腐败一般
ときめいてた心も いつか嘘になる前に
激动的心情总有一天也会变成谎言 在那之前
ホルマリンの海に堕ちて。
让我们坠入福尔马林的海洋吧
今、貴方との永遠を作ろうか
现在 就来制造与你相伴的“永远”吧?
乱れた弾丸みたいな想い
如同弹雨一般的凌乱思绪
ほら だんだん引き裂いてく愛情
看啊 那逐渐撕裂的爱情
わかってる そんなの わかってるよ
我知道的 那种事我是知道的啊
だって 私のことこんなに許してくれる人は
话虽如此 能够如此包容我的人
世界で貴方しかいないんだから
这世上也仅有你一人而已
どうしよもないの Desire
无可救药的 欲望
一睡もできない
难得片刻安眠
疑惑を捜査して 汗まみれだわ熱帯夜
将疑虑查找 汗水沾满全身的炎热夜晚
幾度テープで貼り直した?
已经多少次用胶带将其粘补修复了?
ひび割れた瞳に 貴方の笑顔歪んで見えるの
出现裂痕的瞳孔之中 看见的是你扭曲的笑脸
ふいに触れちゃった カルミアの毒が貴方の脳を侵食
突然触碰到了山月桂 它的毒侵蚀着你的大脑
私をいつか忘れちゃうでしょ…
总有一天你会渐渐忘了我的吧…
もう、貴方ごと破壊してしまいたいわ
我已经 想要毁掉你了啊
乱れた弾丸みたいな想い
如同弹雨一般的凌乱思绪
ほら だんだん引き裂いてく愛情
看啊 那逐渐撕裂的爱情
わかってる そんなの わかってるよ
我知道的 那种事我是知道的啊
ちゃんと 私のこと四六時中もっと想っていてよ
好好地想着我 要昼夜不断地想着我哦
だって貴方“罪人”なんだから
毕竟 这皆因你是个“罪人”
螺旋の感情 膨らんだ 愛·憎
螺旋状的感情 膨胀了的爱恨
始まりは万華鏡 全てが嬉しくて
宛如万花筒般的开始 一切都充满欣喜
寂しい夜に貴方が傍にいる それだけで幸せだったはずなのに
孤单寂寞的夜晚有你在我身旁 明明只需如此就该感到幸福
二人の短冊 願いは一瞬で散った
你我二人的长条诗笺 这份祈愿在一瞬间凋零四散
儚いのね 愛情
爱情 真是脆弱虚幻呢
わかってた とっくに わかってたよ
我明白的 我早已明白了哦
乱れた弾丸みたいな想い
如同弹雨一般的凌乱思绪
ほら だんだん引き裂いてく愛情
看啊 那逐渐撕裂的爱情
わかってる そんなの わかってるよ
我知道的 那种事我是知道的啊
神に愛されても 私が愛して欲しい人は
即使被神明爱着 我想要去爱的人
世界で貴方しかいないんだ
这世上也仅有你一人而已
あぁ 果てしない哀 Desire
啊 无尽悲伤的 渴望
专辑信息