歌词
編曲:廣中トキワ
枯れ果てた空 斬り裂いて
将枯蔫焦黄的天空 劈开斩裂
翼 揺らせ
让双翼舞动
この誓いを 果たすため
是为了履行 这份誓言
沈む
下沉
残響に揺らぐ水面
残响摇晃着水面
温かいはずだった
本该充满温暖的
その瞳が
那双眼睛
慟哭に駆られた先
被恸哭驱使的前方
押し寄せる現実は
滚滚向前的现实是
戻らない時間
一去不复返的时间
「此処は神も悪魔も居ない」
「此处没有神明也没有恶魔」
折れた羽 拾い集め
折断的羽翼 拾起收集
no reason また始まる
no reason 又行将开始
stuck for 硝煙の海
stuck for 硝烟之海
嵐を 呼ぶ声
呼喊暴风雨的声音
突き進め その血の勲章
向前突进 那枚血的勋章
胸に刻んで
铭刻在胸上
傷跡すら【証明】 全部【抱いて】
即便是伤痕【证明】 也全部【拥抱】
連れ往こう
一同出动
枯れ果てた空 切り裂いて
将枯蔫焦黄的天空 劈开斩裂
翼 揺らせ
让双翼舞动
この誓いを【想いを】 きっと【越えて】
这份誓言【意念】 定能【跨越】
果たすため
将它履行
遠き一終焉の日は
遥远一在终焉之日
そう一あなたと共に
是的一我与你同行
永遠の夢を
这永远的梦
羽ばたいていけるのならば
若能够振翅高飞
蒼き世界へ
就向着碧蓝世界
誰かにとっての陽だまりを
每次给他人的向阳处
傷付けるたび また
抹上伤痕 都让双手
濁る両手
又变污浊
宿命のため 捨て置いた
为了宿命所抛弃的
弱さに触れたなら
脆弱之处若被触碰
壊れそうで
痛苦到崩坏边缘
「誰が為に生まれたのだろう」
「我也是为了某人而存在的吧」
折れた羽 積み重なる
折断的羽翼 累积重叠
in no time 背負う魂
in no time 背负的精魂
stay alive 鮮血の合図
stay alive 鲜血的信号
覚悟を撃ち抜け
射穿这份觉悟
灰に塗れた 軀でも
即便是染满灰尘的躯体
誇り叫んで
也骄傲地呼喊
澄み渡った【手に】未来【凛と】
为了澄明的【双手】将未来【凛然地】
掴むため
紧紧握住
数えきれない 希望と意志
与这数不尽的希望与意志
共に在れば
若能同在一起
この誓いは【想いは】ずっと【越えて】
这份誓言【意念】定能【跨越】
色褪せない
永不褪色
業に一この身焦がれ
是谓业一此身尽焦灼
何度一砕けようとも
数次一即便此身粉碎
招く最期 見届けるまで 駆けろ
所至结果 直到亲眼见证 出航吧
強き海戦を
展现强大海战
この星の数は
与这片星空同数
闘いの光
是战斗的闪光
燃え滾るこの翼は
这双滚滚燃烧的翅膀
あなたと共に在る
与你同在
凪のようにそっと 穏やかな
如微风轻轻拂过 向着安稳的
水平線へ
水平线驶去
辿り着ける【願い】きっと【伝う】
辗转终至【祈愿】定能【传达】
還るから
凯旋归航
枯れ果てた空 切り裂いて
将枯蔫焦黄的天空 劈开斩裂
翼 揺らせ
让双翼舞动
この誓いを【想いを】きっと【越えて】
这份誓言【意念】 定能【跨越】
果たすため
将它履行
遠き一終焉の日は
遥远一在终焉之日
そう一あなたと共に
是的一我与你同行
永遠の夢を
这永远的梦
羽ばたいていけるのならば
若能够振翅高飞
蒼き世界へ
就向着碧蓝世界
专辑信息
1.Pledge of liberation
2.悠久のカタルシス ~エンタープライズ ver.~