歌词
見上げて見ればいつでも
【抬头看天空总是】
Twinkle Star Twinkle Star
【繁星闪耀】
瞬いてるわ
【它们正一个劲儿地眨着眼呢】
美しさが溢れている やがて
[00:42.4 1]【在你居住的那个世界里】
リンゴベリー 実をつける頃
【洋溢着美 终于到了】
きっと渡る風が運んでくるの
【苹果草莓结果实的时候】
手紙のような予感 心が染まる
【一定是风把他们吹过来的】
その日を 夢見てお休み
【就像信件到来的预感 侵染内心】
いつかあなただけ捜す
【说着晚安把那天带进梦乡】
優しい歌う唇
【总有一天我会去找寻你】
その頬に触れた時
【优雅歌唱的嘴唇】
孤独から目覚める
【在触碰到脸颊的时候】
いつかあなただけ捜す
【从孤独之中醒过来】
優しい腕が抱きしめて
【总有一天我会去找寻你】
そう幸せを くれるはずよ
【你温柔地用手臂抱着我】
涙は空へとのぼり
【那样一定会让我幸福的】
Twinkle Star Twinkle Star
【泪水飘向远处天空】
星に変わるでしょう
【繁星闪耀】
闇夜が深い分だけ
【会变成繁星吧】
星がもっと輝けるの
【漆黑的夜晚伸手不见五指】
やがてオリーブの木 実をつけ頃
【繁星一定会更加闪耀吧】
少し髪も伸びたあなたのための
【终于到了橄榄树结果实的时候】
愛の物語の最初のページ
【这是为了秀发渐长的你而准备的】
そよ風 めくってくれるわ
【恋爱故事的序章】
いつかあなたを惑わす
【这是沙沙风儿帮我翻开的】
冷たい氷の言葉を
【迟早会把你迷惑】
溶かすため 癒すため
【为了融化消除】
舞い戻る 翼が
【这寒冷如冰的话语】
いつかあなたを包むよう
【重回到这里 用羽翼】
四季の花弁と一緒に
【包裹着你】
そう幸せを運んでくる
【和四季的花瓣一起】
あなたの物語は
【那样一定会让我幸福的】
望むように進んでゆく
【关于你的故事】
夢を見ることだけを
【如期待一般发展】
忘れたりしないで
【唯独梦想这件事】
くれるのなら ずっと
【一定不要忘记】
いつかあなただけ捜す
【永远不要忘记】
優しい歌う唇
【总有一天我会去找寻你】
その頬に触れた時
【你温柔地用手臂抱着我】
孤独から目覚める
【在触碰到脸颊的时候】
いつかあなただけ捜す
【从孤独之中醒过来】
優しい腕が抱きしめて
【总有一天我会去找寻你】
そう幸せ くれるはずよ
【你温柔地用手臂抱着我】
そう幸せを運んでくる
【那样一定会让我幸福的】
undefined
【那样一定会带来幸福】
专辑信息