歌词
¿Sabes? Nunca había creído en los planes
你知道吗?我从来不曾相信什么命中注定
Pero te conocí
可直到遇见了你
¿Sabes? Nunca habías sentido por nadie
你知道吗?我从来不会对何人有过悸动
Lo que por ti sentí
可我却对你产生了悸动的感觉
Creía que nada saldría bien al final
我毫无思绪 可那些鸡毛小事最终也会结束
Estaba tan roto y ya nadie me iba a curar
虽然已无法挽回 梦已碎 也再也无人能治愈我的痛
Creía que tal vez lo mío era quedarme así, solo (Oh-oh)
我想我也许,也就这样子吧 静静地呆着 孤苦无依的
Y de pronto como estrella, justo en medio de este mar
一霎间就如突降的星 落在这片海域之中
Me curaste el corazón, me enamoraste
你治愈了受伤的心灵,让我不由自主地爱上了你
Sin explicación, llegaste así
没有一丝释言 就这样静静地走来
Cuando el amor ya no sería para mí
当我想着 爱情应该不会降落在我身上之时
Pero te conocí
但自遇见你时 这个想法就不复存在了
¿Sabes? Nadie sabe nada de nadie
你知道吗? 他人无法能知道我什么秘密 反之亦然
Yo no sabía de ti
我甚至对你尚未足够了解
Pero ya me aprendí cada detalle
但我已经试着学习 会去留心关注每一处的细节点滴
Sabes que soy así
你知道我很享受与你这样子
Creía que nada estaría bien al final
我毫无思绪 我想一切都会以美满的结局而最终落幕
Estaba tan roto y ya nadie me iba a curar
我的美梦已碎 最后再也无一人能治愈我的痛
Creía que tal vez lo mío era quedarme así, solo (Woh-oh-oh)
我想我也许,也就这样子吧 静静地呆着 孤独终老
Y de pronto como estrella, justo en medio de este mar
忽然间就如突降的星 落在这片海域之中
Me curaste el corazón, me enamoraste
你抚慰了我心灵的伤痛,让我不由自主地爱上了你
Sin explicación, llegaste así
没有丝毫解释 就这样静静地走来
Cuando el amor ya no sería para mí
当我想着 爱情应该不会降落在我身上之时
Pero te conocí
但自那一次的邂逅始, 这个想法就没有了
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh-oh
Porque es cierto que una estrella no se estrella por azar
因为一颗星星的坠落不是偶然发生的,是早已注定的
Y el destino supo hablar y yo escucharte
命运早已铺好 也知道该如何表示 我也听见到你的心声
Sin explicación, llegaste así
没有丝毫说明 就这样悄然而至
Cuando el amor ya no sería para mí
当我想着爱情这东西本不该属于我之时
Pero te conocí
你就这样悄悄地出现在我的世界里
专辑信息