歌词
Be My Friend
〖和我做朋友吧〗
知らないフリしたって
〖就算你装作毫不知情〗
Be My Side
〖做我的知己吧〗
全部気づいてたよ
〖其实我全部都看穿了〗
もう一歩 君のとなりに行こう
〖再进一步 就能走在你的身旁〗
その手にだって届きそうさ
〖只要伸出手就能碰触到你〗
想像以上だね ジェットコースターな毎日
必死で前を向いて いつも駆け抜け来たんだ
〖真是超出想象呢 如同过山车一般的每一天〗
映画のワンシーンみたいに
〖拼命的朝向着前进的方向 一直都跑来跑去〗
全部一瞬で でも輝いてるんだ
〖简直就如同电影的场面一般〗
ずっと続きはしないね 僕らの時間は
〖全部在眨眼之间 但却闪耀无比〗
今しかないから この瞬間刻み付けよう
Be My Friend
〖我们的时间 不可能一直这样继续下去的〗
見上げてばかりだって
〖我们只拥有现在 所以铭刻在这个瞬间吧〗
Be My Side
憧れてる 今も
〖和我做朋友吧〗
もう一回 何度でも手を伸ばそう
〖仅仅是只要抬起头来〗
あの星だって届きそうさ
〖做我的知己吧〗
素直になるより大事だった
〖所憧憬的 如今〗
なんとなく楽しいって それでいいと思ってたんだ
〖再一次 无论多少次都会伸出手〗
だけど心は動くよ 本気の想いに
〖就算是那颗繁星也能触及〗
目を見て合わせて ここからさあ始めようよ
Be Your Friend
〖比起变得坦率更加重要的〗
遠回りしてたって
〖不由得变得开心无比 心想着如今这样也不错〗
Be Your Chance
同じとこ目指して
〖但是内心却改变 这真正的心意〗
いつだって 走ってきたからきっと
〖就在这视线相合之时 就从此时开始吧〗
あの夢だって叶いそうさ
傷つけ合うほど 純粋な気持ち
〖和我做朋友吧〗
あきれるくらい こわがって大事にして
〖就算是在绕着远路〗
僕らきっと きっと変われるよ いま君となら
〖做我的知己吧〗
さあ踏み出そう
〖也向着同一个方向〗
Be My Friend〖
〖无论何时 只要跑起来的话就一定〗
知らないフリしたって
〖就连那个梦想也定会实现〗
Be My Side〖
全部気づいてたよ
〖互相伤害那样 纯粹的心情〗
もう一歩 君のとなりに行こう
〖只要能令我感到吃惊 这才需要重视〗
手を取れるように
〖如今与你一起 我们一定 一定会有所改变〗
Be My Friend
〖踏出脚步吧〗
見上げてばかりだって
Be My Side
〖和我做朋友吧〗
憧れてる 今も
〖就算你装作毫不知情〗
もう一回 何度でも手を伸ばそう
〖做我的知己吧〗
あの星だって届きそうさ
〖其实我全部都看穿了〗
終わり
〖再进一步 就能走在你的身旁〗
专辑信息
1.君と僕
2.Be My Friend (志熊理科 Ver.)
3.僕らの翼 (志熊理科 Ver.)