歌词
屋根の上に腰かけ
休憩在那屋脊之上
流れ星を待っている
静候那天边的流星
散歩中の サビ猫も おいでよ
来吧,正在散步的小猫,你也是如此寂寞
大人には なりきれず
没有成为一个合格的大人
まだ折り合い つかなくて
再次没能和她和解呢
尖らせた口 夜露にも 叱られて
夜晚的露水也尖刻地训斥着我
くしゃみを くしゅん
这份寒冷让我打了个喷嚏
涡巻く星云(くも)の 淡い光 导く
天边旋转的星云那淡淡的光,指引我吧
それほど独りじゃないらしいよ ぼくらは
我们并不是如此的孤独
远く瞬く あのビルの
在远方转瞬即逝的
诱导灯に 愿いをかけたの
高楼上一闪一闪的指引灯,我将小小的愿望寄托
无理めなぶん
难以完成的问题
ドリョクで埋め合わせて 叶えましょう
努力地将其解决,去实现吧
木々を騒がす つむじ风
树木被荡起的旋风骚动着
世界は见えないものばかりだけど
尽管前方尽是世上无法预知的事物也好
だけどほらね こころ高く 巻き上げる
但是呢,你看啊,把心高高地扬起
ヨロコビノ ネイロヲ カンパネラ ウタウヨ
风铃在为你鸣响起快乐的音色
ウマレテキテ ヨカッタ
一路走来,多么美好
オモエルマデ イキナサイ
就这样,走下去,向着想象的尽头
星を结んで 胜手に决めた
将星星编织,自由的决定自己吧
星座の名前をつぶやくたびに希望の灯り
每次轻吟星座的名字时
胸に点るから ねえ
希望的灯火都会在胸口引燃
ほんの隣の 月からも
从近邻的月亮,俯瞰世界
俯瞰したなら 全ては ささいで
万物也在景仰着你
迷うほどの 时间は残されては ないのかも
也许留给迷茫的时间已经不多了
あした笑って
明天,微笑吧
この 私のままで ゆける
这样的我,也可以走下去
いちばん远くへ たどりつくように
向着最远的那个地方,出发
专辑信息