歌词
叫ぶよ 月すら震わせる渇望(オモイ)
呐喊吧 连月亮也震颤的渴望
届けよ 眩量がするほどの絶望(ネガイ)
传递吧 头晕目眩般的绝望
吸血(す)えば吸血(す)う程、
越是吸吮你的血液
オマエが欲しいin My Heart
就越想得到你 在我的内心
すべて、捨てて逝きたい
想要抛弃一切迎接死亡
黒のヴェルヴェット 割れた聖杯(Glass)
黑色的天鹅绒 破碎的圣杯
時計の針が虚(うつろ)に逆(サカ)まわる
时钟的指针回转向虚无
独り善がりの制御(シーケンス)繰り返し
反复着自以为是的驾驭
頭蓋(アタマ)に響くのは、あの日の悲鳴(こえ)
脑海里回想的是,那一天的悲鸣
ヌルイ風に揺れたカーテン
随着温和的风摇曳的窗帘
抱き締めた亡骸(オマエ)に 何度 微笑みかけても
紧抱怀中的残骸 不论几次微笑
もうこれ以上は (そう贖罪(ゆる)されない)
也已经再无法得到救赎
彷徨(さまよ)うことなど意味がない (Night is Dead)
彷徨徘徊毫无意义 黑夜已死去
あの日の残影(かげ)にAddicted (2) you
在那日的残影中为你上瘾
オレの生きる意味を
我生存的意义
「……いっそ、殺してくれよ」
干脆,杀了我好了
叫ぶよ 月すら震わせる渇望(オモイ)
呐喊吧 连月亮也震颤的渴望
届けよ 眩量がするほどの絶望(ネガイ)
传递吧 头晕目眩般的绝望
吸血(す)えば吸血(す)う程、オマエが欲しい
越是吸吮你的血液 就越想得到你
Where is Love? すべて捨てて逝きたい
爱在哪里?想要抛弃一切迎接死亡
殉(じゅん)を気取った聖母(マリア)を投げ棄てて
抛弃装作要殉死的圣母
躰(カラダ)に刻んだのは、忘れぬ痕跡(あと)
身体里印刻的是,忘不掉的痕迹
神が嘲笑(わら)う罪なAffection
神明嘲笑的罪恶感情
錆付いた果実酒(WINE) 独り 飲み明かしても
铁锈味的果酒 即使独饮到天明
白黒(モノクロ)だらけの (無彩の世界(ラビリンス))
只剩黑白的无彩色的世界
還るところなどなくCry’in (God Never Knows)
无处可归的哭喊 神永远不会知道
この掌(てのひら)で、握り潰した
在这手掌中捏碎的
硝子細工のDream
玻璃工艺的梦
「……二度と、愛せないなら」
如果无法再爱
壊れた ふたりが愛した執着(MEMORY)
两个人曾深爱的执着现已破碎
求めた 星すら撃ち墜とす衝動(DESIRE)
连星辰都能击碎的冲动
赤黒く染まった 契約書(Sheet)に遺(のこ)った
遗留在染成黑色的契约书上的
「永遠」 信じきって 生きたい
永恒 想要继续相信生活下去
「どれだけ吸ってもオマエ以外の血じゃ、何も感じない」
无论吸多少,只要不是你的血,就什么感觉也没有
「もっと牙を立てて」
再更多地下口
「この饥えを」
将我的这份饥饿
「満たせ」
给填满
「全然足りねぇ」
完全不够
「壊れるくらい激しく突き立てて」
像要能弄坏你一般激烈地刺入
「枯れるまで吸い尽くしたいんだよ」
想要将你吸尽,直到你干枯为止
「オマエが死んだとしても、血はオレの中に残る」
你即使死了,血也会残留在我的身体里
「……」
オマエの幻想(すがた)、追い求めて 几千几夜过ぎて…
追求你的幻影 度过几千个夜晚
「もう、逝かせてくれないか」
可以让我去死了吗
壊れた ふたりが愛した執着(MEMORY)
两个人曾深爱的执着现已破碎
求めた 星すら撃ち墜とす衝動(DESIRE)
连星辰都能击碎的冲动
叫ぶよ 月すら震わせる渇望(オモイ)
呐喊吧 连月亮也震颤的渴望
届けよ 眩量がするほどの絶望(ネガイ)
传递吧 头晕目眩般的绝望
吸血(す)えば吸血(す)う程、オマエが欲しい
越是吸吮你的血液,就越想得到你
それなら すべて捨てて逝きたい
既然如此 不如抛弃一切迎接死亡
专辑信息
1.ADDICTED(2)PHANTOM
2.ADDICTED(2)PHANTOM -off vocal-
3.録り下ろしミニドラマ