歌词
「気になるアイツはポンチョ~ヌ」
在意的那家伙是披风控
走りだしたのさ 止められないのさ
一旦开始前进 就无法阻挡
大胆不敵な ポンチョーヌ
勇敢无敌的披风控
唄い出したのさ 止められないのさ
一旦开始歌唱 就无法停止
予測不可能な ポンチョーヌ 僕さ
无法预测的披风控 就是我
風の匂いが 少し変わった
僕は独りで 歩き出す
风的味道 稍稍改变
行くあてしらず 誰にも告げず
我独自前进 迈出脚步
旅の空です 隣りまち
漫无目的 也不告诉任何人
あぁ非日常と 日常の境界線
在邻近的城市 眺望着旅途中的天空
それってきっと最初から無いよ
啊~ 非日常与日常的界限
さすらいのハート一途な気持ちと
肯定从一开始就并不存在啊
めぐりめぐってる ポンチョーヌ
クールな視線と 熱い眼差しと
漂泊的心灵 专一的感情
こんがらがっている ポンチョーヌ僕さ
兜兜绕绕的披风控
ついてこれるかぃ? ついておいでよ
冷静的视线与热情的目光
裸の心 ひとつ持って
混杂在一起的披风控 就是我
さぁ非現実と 現実の狭間に
ハシゴかけて 行ったり来たり
能跟上我吗?快来跟着我吧
何を求めてるの? 何を探してるの?
保持着你那 坦诚的心灵
そんなにも僕を せめないで
在非现实与现实的夹缝中
ただ風に吹かれ ただ星をみてる
借助长梯 来回往返
ポンチョにその夢 忍ばせて 行こう
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
在追求着什么?在寻找着什么?
気になるアイツは ポンチョ~ヌ
即使是这样的我 也请别责怪
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
只是吹着风 只是看着星星
気にならなくても ポンチョ~ヌ
在披风中暗藏梦想 前行吧
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
どこで売ってる ポンチョ~ヌ
披风披风 DE 披风控
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
(在意的那家伙是披风控)
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
披风披风 DE 披风控
ポンチョを着てみりゃ ポンチョ~ヌ
(即使不在意 也是披风控)
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
披风披风 DE 披风控
あなたも着てみりゃ ポンチョ~ヌ
(哪里有卖的呢 披风控)
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
披风披风 DE 披风控
気になるアイツは ポンチョ~ヌ
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
披风披风 DE 披风控
あぁ非日常と 日常の境界線
(试着穿了穿披风 披风控)
それってきっと最初から無いよ
披风披风 DE 披风控
走りだしたのさ 止められないのさ
(你也试着穿穿嘛 披风控)
大胆不敵な ポンチョ ヌ
披风披风 DE 披风控
唄い出したのさ 止められないのさ
(在意的那家伙是披风控)
予測不可能な ポンチョーヌ 僕さ
披风披风 DE 披风控
僕さ
ポンチョ ポンチョ DE ポンチョ~ヌ
啊~非日常与日常的界限
专辑信息