歌词
Well, you were the aftermath Of every judgment
好吧 他人的评头论足使你伤痕累累
So cold by the sweat that
时常冒着冷汗
You’ll waste away
使你日渐消瘦
And you carry your enemies
你与敌为友
But they’re so familiar
但他们你再熟悉不过了
I’m sick of the company
我早已厌倦了陪伴
So I cull the shame
所以我放下了面子
And I know you’ll say how I’m a burden
我知道你会说我是个累赘
Yeah, do your worst, all at once
那就索性一次骂个够吧
I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么
I know what you’re thinking
我知道你在想什么
And it’s not the voice of all the others
但那并非他人的声音
You’ve only said it to yourself
你只是在自言自语
I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么
I know what you’re thinking
我知道你在想什么
They come to feel like things we’re saying to ourselves
慢慢地就好像在自说自话
An inch from my ears again:
再次对我耳语道:
“You should be sorry,”
“你应该感到抱歉。”
“A better song could fix my problems”
“一首好歌就可以治愈我的全部。”
I’m tired of your questioning
我受够了你的质疑
You’re cut down too easily
你太容易被击倒
And I don’t know what’s good for me
我不知道到底怎样对我有好处
I can’t decide
我很难抉择
And I know you’ll say how I’m a burden
我知道你会说我是个累赘
Yeah, do your worst, all at once
那就索性一次骂个够吧
I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么
I know what you’re thinking
我知道你在想什么
And though they sound like one another
尽管他们的话听起来都差不多
You’ve only said it to yourself
你只是在自言自语
I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么
I know what you’re thinking
我知道你在想什么
“Now these voices have become our own.”
“现在这些靡靡之音已经与我们融为一体了。”
An inch from my ears again:
再次对我耳语道:
“You should be sorry,”
“你应该感到抱歉。”
A solemn man:
有人庄重地说过:
“A better song could fix my problems”
“一首好歌就可以治愈我的全部。”
I’m tired of your questioning
我受够了你的质疑
You’re cut down too easily
你太容易被击倒
And I don’t know what’s good for me
我不知道到底怎样对我有好处
I can’t decide
我很难抉择
And I know you’ll say how I’m a burden
我知道你会说我是个累赘
Yeah, do your worst, all at once
那就索性一次骂个够吧
I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么
I know what you’re thinking
我知道你在想什么
And though they sound like one another
尽管他们的话听起来都差不多
You’ve only said it to yourself
你只是在自言自语
I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么
I know what you’re thinking
我知道你在想什么
And I know you’ll say how I’m a burden
我知道你会说我是个累赘
Yeah, do your worst, all at once
那就索性一次骂个够吧
I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么
I know what you’re thinking
我知道你在想什么
And though they sound like one another
尽管他们的话听起来都差不多
You’ve only said it to yourself
你只是在自言自语
I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么
I know what you’re thinking
我知道你在想什么
Sometimes, the inner voice is encouraging:
有时,内心的声音鼓舞着你
Calling for you to run those final few yards;
它呼唤你跑完最后几步路
You’re nearly there, keep going, keep going, keep going, keep going.
就快到终点了,继续向前,奋勇向前
It will all be OK in the end.
最终,一切都会好起来的
专辑信息
1.Mirror