轻飘飘cover牧也由依(翻自 牧野由依)

歌词
ふわふわ
背は高い方がいいけど
其实我更喜欢个子高点的
そんなタイプじゃなかったの
可他却不是那种类型的
気难しい感じ…どっちかってゆうと苦手だったかな
看起来感觉脾气怪怪的 这种男生我本来不太感冒的
话すと全然违ってて
可他聊起来的感觉却完全不同
笑うと目が子供みたいで
他笑起来的样子就像个小孩
クシャクシャになっちゃう目元なんかに
就连眯成了一条缝的眼睛
すごいドキってしたりして
也让我的心怦怦直跳
でも…なんでホントのこと言っちゃうバカなの?
可他怎么笨到一来就说实话呢
最初は「彼女いないよ」ってウソつくのが 礼仪でしょ普通
刚认识的时候慌称没有女朋友 那不是基本的礼貌吗
そうよ…なんでこんなフラれた気分なの?
为什么我有种被甩了的感觉呢
梦见る前から 叶わない恋って気付いちゃったじゃない
是不是在开始做梦前 我就察觉到这是一场不可能的恋爱
大好きになった…どうしよう?
可喜欢上他了怎么办
まだ出会ったばかりなんだけど
明明刚认识不久
切ない気持ちが溢れてきて胸がキュンってなってるよ
按捺不住难过的心情 胸口纠结的好紧
そうよ…大好きなんだ…どうにもこうにも すごいことになってきたよ
是啊真的喜欢上他了 这下事情搞大了
会いたい気持ちで头の中ふわふわ?ってなってるよ
一颗心全在想他 脑子里变得轻飘飘的
手をつないで离さないで见つめ合って抱きしめ合って
只愿他牵起我的手别放开 和我紧紧相拥
キスし合って髪を触っていつまでもずっとこうしてて
抚着我的头发深深吻我 永远不要离开
甘いモノが好き!」って盛り上がって
先聊到甜食烘托一下气氛
「食べに行こうよ?」なんてなって
然后自然而然提议出去吃饭
「ランチならまあいっか…」ってなんか…ありがちな感じよね
于是他考虑考虑便答应了…这种桥段其实也挺常见的
ビュッフェの列に并んでたの
在自助餐厅排队取菜的时候
普通に话してるんだけど
两人只不过随便聊着天而以
颜近すぎだって!またなんか意味なくドキってしたりして
可他偶尔靠得有些近的脸 再次让我的心毫无意义地怦怦直跳
「ピアス…これいいねぇ…」って褒められて舞い上がった
他夸我耳环漂亮 真的让我心情飞扬
けど…「彼女にも见せてあげよう?」
可他却说要让女朋友也看看
って写メ撮られる…ってこれどうなの?
掏出手机拍了张照片 这算什么意思
そうよ…なんでこんなミジメな気分なの?
为什么这一刻我感觉这么凄凉
戦うことすら出来ないバリヤー 张られちゃってんの?
难道他时刻都打开着防御盾 让我连争都没得争
大好(だいす)きになった…どうしよう
可喜欢上他了怎么办
见(み)つめ合(あ)ったばかりなんだけど
明明刚看见彼此
悲(かな)しい気持(きも)ちが溢(あふ)れてきて
按捺不住悲伤的心情
胸(むね)がキュンってなってるよ
胸口纠结得好紧
そうよ…大好(だいす)きなんだ…なんだか
是啊真的喜欢上他了
かんだか止(と)まんなくなっちゃったかも
停都停不下来
いけない妄想(キモチ)で
满脑子都是妄想
体中(からだじょう)ふわふわ♪;ってなってるよ
全身都变得轻飘飘的
手をつないで离さないで见つめ合って抱きしめ合って
只愿他牵起我的手别放开 和我紧紧相拥
キスし合って髪を触っていつまでもずっとこうしてて
抚着我的头发深深吻我 永远不要离开
もしも愿いが叶うなら
如果我的心愿真可以实现
出会いのリセットボタンを押させて
我多想按下这场邂逅的重启键
そうよ神様!
神啊求求你
このバカな彼が 恋なんてする前のピュアな顷に私…连れてって下さい
专辑信息
1.轻飘飘cover牧也由依(翻自 牧野由依)