歌词
编曲∶长冈成贡
瞳を闭じた今も 暗闇ではないでしょ
现在你闭上眼睛 也不是黑暗吧
私の温もり 今夜はずっとそばに
我的温暖 今晚会一直陪着你
どこまで爱せばいい それさえ见えないまま
该如何深爱你 我一直不清楚
あなたの梦つなぐ その架け桥になって
为了把你的梦想接到未来 我要成为一座桥
ああ 美しくあるために
啊 为了美丽
人は悲しいほど爱に生きて そっと涙流すもの
我们悲伤地活着 爱着 悄悄地流下眼泪
去り行くその背中に さよならは言わないで
看着你离去的背影 我不敢说再见
いつまでも待ってる 二度とは帰らぬ人
我要永远等你 不再回来的你
确かに闻こえるのは 时代の産声(うぶごえ)でしょ
耳边传来时代的啼哭
未来を闭ざせば 扉をたたく音
关上未来的大门 也会响起敲门声
ああ 季节はずれの雪が
啊 这不合时节的雪啊
悲しみ美しく 全て白く淡く涂り変えるのなら
悲伤若能美丽地 将一切抹上洁白淡彩的话
血潮に染まる蔷薇は 时代に咲く初花(はつはな)
染上鲜血的玫瑰是这时代盛放的初花
今こそ思うまま 深雪(みゆき)に眠ればいい
此刻正是沉眠于这深雪中之时
明日にささげるのは 秽(けが)れのない命を
将纯洁的生命献给明天
信じるその日まで また生まれ変わるまで
直到我坚信的那一天来临 直到重生的那一刻降临
瞳を闭じた今も 暗闇ではないでしょ
此刻 闭上双眼也不觉得漆黑一片吧?
私の温もり 今夜はせめてそばに
至少今夜 我的温暖将会伴你左右
访れを待つわ 一夜(ひとょ)の胸の中で
这一夜我在心中等待着你的到来
专辑信息