대화가 필요해

歌词
또 왜 그러는데
你又怎么了
뭐가 못마땅한데
有什么不顺心的
할 말 있으면
有话要说的话
터놓고 말해봐
敞开心扉谈谈吧
너 많이 변했어
你变了好多
내가 뭘 어쨌는데
我有什么可变的
첨엔 안 그랬는데
你一开始不是这样
첨에 어땠었는데
我一开始怎么了
요새는 내가 하는 말투랑
最近我说话的语气
화장과 머리 옷 입는 것까지
我的妆容 我的发型 还有我穿的衣服
다 짜증나나봐
都那么不耐烦
그건 네 생각이야
那只是你的想法而已
우리 서로 사랑한지도 어느덧 10개월
彼此没说过爱的我们
매일 보는 얼굴 싫증도 나겠지
10个月以来每天都见面也该厌倦了吧
나도 너처럼 나 좋다는 사람 많이 줄 섰어
和你一样 追我的人也排着队呢
간다는 사람 잡지 않아 어디 한 번 잘해봐
那就试着把握住某个人吧
근데 그놈의 정이 뭔지 내 뜻대로 안돼
但是那家伙的感情似乎不随我意
맘은 끝인데 몸이 따르질 않아
身体也不听脑袋的使唤
아마 이런 게 사랑인가봐 널 사랑하나봐
难道这就是爱情吗 可能是爱上你了吧
지금부터 내 말을 들어봐
现在开始听听我的话吧
넌 집착이 심해
你太钻牛角尖了
그건 집착이 아냐
那不是钻牛角尖
나를 너무너무 구속해
你把我管得太严了
그럼 너도 나를 구속해
那你也来管管我呗
우리 결혼한 사이도 아닌데
我们又不是要结婚的关系
마치 와이프처럼 모든 걸 간섭해
却像个老婆似的什么都要干涉
너의 관심 끌고 싶어서 내 정든 긴 머리
想引起你注意剪短了心爱的长发
짧게 치고서 웨이브 줬더니
还烫了个大波浪
한심스러운 너의 목소리 나이 들어 보여
充满寒心的你的声音听起来像上了年纪似的
난 너의 긴 머리 때문에 너를 좋아했는데
我就是因为你长发及腰才喜欢你的啊
네가 너무 보고 싶어서 전화를 걸어
实在太想你就打了个电话
날 사랑하냐고 물어봤더니
问你到底爱不爱我
귀찮은 듯한 너의 목소리 나 지금 바빠
你用厌烦的声音说你现在很忙
듣고 보니 내가 너무 미안해
听你这么一说我感觉挺抱歉
대화가 필요해
我们需要谈谈
이럴 바엔 우리 헤어져
与其这样 我们不如分手吧
내가 너를 너무 몰랐어
我对你太不了解了
그런 말로 넘어가지마
别说这种话来转移话题
항상 내 곁에 있어서 너의 소중함과
你总是在我身边
고마움까지도
我都感觉不到你的重要性
다 잊고 살았어
连感谢的话都忘了说
대화가 필요해
我们需要谈谈
우린 대화가 부족해
我们太缺乏沟通了
서로 사랑하면서도 사소한
明明彼此相爱
오해 맘에 없는 말들로
却因为鸡毛蒜皮的小事和不走心的话语
서로 힘들게 해
彼此伤害
너를 너무 사랑해
其实我好爱你
대화가 필요해
我们需要谈谈
专辑信息
1.여전히 그댄
2.이별하기 좋은 날
3.잿꽃
4.숨은 마음 찾기
5.바람부는 이 거리
6.대화가 필요해