歌词
어질러진 책상을 바라보다
望着混乱不已的书桌
변한 것 없이 변해버린 나를 봐
看着毫无变化 却又彻底变了的我
울 수도 없고 웃을 수도 없는
还有哭不出来 也笑不出来的你
너도 다 아는 그런 맘일 거야
都了然于心 是这样的心境
그때 넌 무슨 생각이었을까
那时 你在想些什么呢
잔인하다 해도 모두 말해줘
就算残忍无情 也全都告诉我吧
바보같이 난 좋았던 일만
我唯有曾如傻瓜般开心不已的事情
그런 것밖엔 안 떠올라서
除那之外 我什么都想不起来了
후회한다고 뭐가 달라질까
说自己后悔 又有何不同
돌아간다고 뭘 할 수 있을까
说要回去 又能做些什么
버틸 힘도 견딜 힘도 없어
我也没有支撑下去 承受下去的力量了
어둑해진 밤하늘 바라보다
凝望着那渺远的夜空
쓸쓸하게 날 비추던 달빛과
在曾冷清零落照映着我的月光
그 옆에 조용히 빛나던 그 별빛에
还有在其身旁 静静绽放光芒的星光中
취해 난 너를 떠올리며 웃고 있었어
我沉醉于此 浮想着你 露出笑容
그때 넌 무슨 생각이었을까
那时 你在想些什么呢
잔인하다 해도 모두 말해줘
就算残忍无情 也全都告诉我吧
바보같이 난 좋았던 일만
我唯有曾如傻瓜般开心不已的事情
그런 것밖엔 안 떠올라서
除那之外 我什么都想不起来了
후회한다고 뭐가 달라질까
说自己后悔 又有何不同
돌아간다고 뭘 할 수 있을까
说要回去 又能做些什么
버틸 힘도 견딜 힘도 없어
我也没有支撑下去 承受下去的力量了
차라리 모진 말로 날
倒不如 用狠心的话语
다신 뒤돌아볼 수도 없게
让我无法再回首
날 밀어내
将我推开
지나쳐버린 시간을 원망해
埋怨着彻底逝去的时光
붙잡을 수 없단 것도 알지만
虽然我也知道 无法再挽留
다가갈수록 멀어지는 게
越是靠近 却越是遥不可及
모두 내 탓인 것만 같은데
好像这一切 都是我的错
여기서 포기하라고 말해줘
请对我说 就在这里放弃吧
그게 더 나을 거야 지금의 난
那样会更好吧 此刻的我
버틸 힘도 견딜 힘도 없어
也没有支撑下去 承受下去的力量了
너도 아는 그런 맘인 거야
那亦是你也明白的心境啊
专辑信息
1.너도 아는