歌词
Pourquoi me réveiller,
为什么唤醒我?
Ô souffle du printemps,
噢,春天的气息
pourquoi me réveiller ?
为什么唤醒我?
Sur mon front je sens tes caresses,
在我的额头上我感受到你的轻抚
Et pourtant bien proche est le temps.
可是啊,那个时刻已经临近
Des orages et des tristesses !
那惊雷暴雨和悲伤即将向我袭来!
Pourquoi me réveiller,
为什么唤醒我?
Ô souffle du printemps ?
噢,春天的气息啊
Demain dans le vallon viendra le voyageur.
明天将会有位旅人来到这山谷
Se souvenant de ma gloire première.
他回想起我曾经的辉煌成就
Et ses yeux vainement chercheront ma splendeur.
但是他的双眼将会徒劳地寻找我的光芒
Ils ne trouveront plus que deuil et que misère !
他只会看见哀伤和苦难
Hélas !
唉!
Pourquoi me réveiller?
为什么要唤醒我?
Ô souffle du printemps !
春天的气息啊!
专辑信息
1.Der Rosenkavalier Suite, TrV 227d
2.Tristan und Isolde:Love Music (excerpt)
3.Les Contes d'Hoffmann:Barcarolle
4.Werther:Pourquoi me réveiller?
5.Ein Sommernachtstraum, Op. 61/4:Scherzo
6.Gräfin Mariza:Wenn es Abend wird (Grüß mir mein Wien)
7.Doctor Zhivago Suite
8.Spartacus:Adagio of Spartacus and Phrygia
9.Turandot, Act III:Nessun Dorma
10.Wien, Du stadt meiner Träume (Wien, Wien, nur du allein)
11.Wiener Blut, Walzer, Op. 354