歌词
誰かと同じでいたいのに 優しく触れて欲しいのに
明明想和别人一样 明明想温柔的与人相处
叶わないことばかりと嘆いて この部屋に逃げ込んだ
却悲叹着尽是些实现不了的事 躲进这间房间
傷つくことを恐れて貴方に触れることをやめた
因为害怕受伤 便放弃与你相处
本当の気持ちと裏腹にその傷は深く残った
与真正的心情相反 那伤痕深深的留下
鏡に映った自分は何故ここにいるのだろうか
镜中的自己 为什么会在这世界呢
誰にも訊けはしない答をどうか教えてよ
不想向任何人问 但还是请告诉我答案吧
いつしか迷い込んだ裏庭をあてもなく彷徨う夢を見た
在不知何时迷失进的庭院里 见到彷徨的梦
遠くに聞こえる礼砲は鼓動の音に似ていた
远远传来的礼炮声 仿佛内心的鼓动
心の世界を旅してたくさんの自分に出会った
周游内心 遇见了许许多多的自己
痛みの理由を知ることでこの傷とも歩いて行ける
知晓了疼痛的理由 带着伤痕便也能走下去
どんなにつまらないことでも
不论有多么无聊
どんな意味のないことでも
不论有多么没意义
僕にとっては世界の全てだ
对我来说 这就是世界的全部
息をすることも忘れて
连呼吸都忘却
言葉も時間も忘れて
语言 时间全部忘却
ここにいることの理由を叫んだ
呐喊出在这世界的理由
誰かを愛しいと思うことも
爱上谁的感觉也好
憎しみや暗闇の中で怯えるのも
憎恶和黑暗中的战栗也好
胸の中に眠る沢山の水晶のようだ
仿佛心中沉眠的无数水晶一般
全て僕の心の形だ
全都是我的心的形状
大地が割れて光が溢れた
大地裂开 光芒四溢
新しい木々は天へと伸びる
新苗冲天而起
世界の終わりと生まれ変わりを告げる
宣告世界的终结与重生
礼砲の音が響いた
礼炮声阵阵回响
頭の天辺からつま先、心の奥まで
从头上到脚下、直到内心深处
僕は僕のために生きていいんだ
我即是为了我而生的
遠くに聞こえる貴方の鼓動
远远传来你内心的鼓动
始まりを告げる礼砲の音
正是宣告一切开始的礼炮声音
心の中の確かな響き
真切的回响于内心
どうかきっと忘れないで
请一定不要忘记啊
专辑信息
1.クォーツァス