歌词
晴れた日曜日を
没有把这晴朗的星期日
ゴミ箱に捨てるような
丢进垃圾桶的野心
野望もなくとりとめもない
又是那么的不得要领
大人になってた僕さ
这就是成为了大人的我啊
それじゃつまらないと
“那样可就太无趣了”
君がすぐ笑うから
你立刻笑着这样说
眠たい目を擦ったままで
揉着惺忪的睡眼
春の街に出掛けよう
向着春日的街道出发吧
でっかいアクビからの
先打个大大的哈欠
ヨーイドンの音
再喊声“预备!跑!”
うれうれしくて
无比开心
ただ楽しくて
单纯的心情愉悦
二人で笑って走りだしたら
两人相视一笑 向前奔跑的话
いつかの名前
曾几何时的名字
恥ずかしい恋
羞涩的恋情
思い出したんだ
都浮现在脑海
幸せとかって案外そばで
所谓幸福意外的近在咫尺
気づかず拾って光るんだろな
无意间将它拾起 绽放着光芒
ずっと探してた永遠が
希望一直以来寻找的“永恒”
道端にあるように
就在这道路的一旁
ほら君の背中の
瞧啊你背着的
水色のリュック
水蓝色的登山包
お気に入りで
是喜欢的款式
ほら春色のリップ
瞧啊春色的红唇
空色スキップ
天空色小跳步
飛べそうかな
好像能飞起来了
行き先別からを
选择其他的地方
選んでたあの頃は
作为目的地的那个时候
何にもない自分のために
是为了手中空无一物的自己
答えを欲しがってたのさ
寻求着一个答案
だけどさっきから手を
但从刚才开始
君がぎゅっと握るから
你紧紧地牵起我的手
柄でもなく偽りもない
这不像平时的你 却又没有一丝虚伪
本当のこと伝えよう
将真实的想法传达吧
流れ星までの
来一场
大冒険にしよう
前往流星的大冒险吧
うれうれしくて
无比开心
ただおかしくて
却又觉得奇怪
それキザだよって笑いだすから
“那就听着不舒服了”你会笑着这样说
100年後だって小さな右手
哪怕一百年之后
握っていたいな
也想牵着这小小的右手呐
放さないぞって約束なんて
“不会放手哟”这样的约定
何回したってし足りないから
无论几次许诺都不够
そっと永遠を誓うのさ
悄悄地向路旁的石头
道端の石に
做出了永远的誓言
心の底からの大切な気持ちを
将两人心底萌发的这宝贵的心情
二人で混ぜて半分こしよう
混合起来再对半分
それが愛だよ
这就是爱呀
うれうれしくて
无比开心
ただ楽しくて
单纯的心情愉悦
二人で笑って歩きだしたら
两人相视一笑 向前迈步的话
向かい風だって
就算是逆着风儿
おかしな髪で
吹乱了头发
笑い合えるから
也是会心一笑吧
幸せとかって案外そばで
所谓幸福意外的近在咫尺
気づかず拾って光るんだろな
无意间将它拾起 绽放着光芒
ずっと探してた永遠が
希望这一直以来寻找的“永恒”
今ここにあるように
如今就出现在这里
ほら君の背中の
瞧啊你背着的
水色のリュック
水蓝色的登山包
お気に入りで
是喜欢的款式
ほら春色のリップ
瞧啊春色的红唇
空色スキップ
天空色小跳步
飛べそうだな
好像能飞起来了
专辑信息
1.TRICK
2.空色スキップ
3.TRICK -OFF VOCAL-
4.空色スキップ -OFF VOCAL-