ヒロイン育成計画(翻自 水濑いのり)

歌词
きっとヒロインなら綺麗で
想必女主角的话一定很漂亮
王子様にチヤホヤされるでしょ?
而且还被王子殿下宠爱着的吧?
芋女の私もお姫様になれたらなんてね(イエイ)
这么土气的我也能成为公主的話...开玩笑的啦(Yeah)
バイト探し 採用ないし
やけになって飛び込む
找了打工 都沒被录用
場違いすぎる世界
于是自暴自弃地飞身踏进
パシリ ばかり 雑用係
那与我天差地别的世界里
最悪な奴らのマネージャー就任です
净是跑腿 负责杂事
バレたら最後
成为了那两个最糟糕的家伙的经纪人
妬まれるの嫌だし生きるためだし(`・ω・´)9
一旦暴露就完了
きっとヒロインなら綺麗で
不想被嫉妒 我只是为了生活(`・ω・´)9
王子様にチヤホヤされるでしょ?
想必女主角的话一定很漂亮
芋女の私もお姫様になれたらなんてね
而且还被王子殿下宠爱着的吧?
私をプロヂュースして
这么土气的我也能成为公主的話...开玩笑的啦
髪も服も全部可愛くして
我也想被量身打造
いつか出会う王子様 どこで何をしてるの?神様
发型和衣服都变得可可爱爱
待ってますから気長に( (´Д`)ハァ…)
不知何时会遇到的王子殿下在哪里做着什么呢?神啊
ある日 出会う 運命のひと
我会耐心等待的(唉...)
紳士な振る舞いにドキドキしちゃったんだ
名前 なんて 聞ける はずない
在那天遇到的 命定之人
また会いたいなんて願ってるだけでした
他绅士的举动让我心跳加速小鹿乱撞
時間が止まる「また会えたね」と君
名字什么的应该打听不到
やっぱり恋だ
于是只能许愿能再见到他
きっと少女漫画じゃ両想い
当你对我说「又见到你了」时 时间就像停止了一样
ベタでいいじゃんむしろベタがいいじゃん
果然这就是恋爱
モブ女の私もヒロインなる気あります なんてね
如果在少女漫画中这一定是两情相悦
すぐにくっついちゃえばいい
就算说是老套也可以 不如说这么老套才好
悲劇いらないいいね?シェイクスピア
路人甲的我也想成为女主角...开玩笑啦
やっと会えた王子様
能马上在一起就好了
まずは名前を知ることだよね
不要悲剧 好吗?莎士比亚
ヒロインらしく自然に
终于遇见你了 王子殿下
バレちゃった最悪な奴らに
首先要知道名字对吧
「これじゃあダメだ100振られる」って
要像女主角一样自然地问他
どうすればいいのー!
被那两个最糟糕的家伙发现了
気持ちなら負けないなんてみんな同じこと思ってて
「这样的话肯定不行 100%会被甩」
そこからの勇気と押しが大事なんです 聞いてる!?
我该怎么办才好—!?
ヒロインなら綺麗で
王子様にチヤホヤされるでしょ?
喜欢的心情我一定不会输 大家都是这么想的
芋女の私もお姫様になれるのなんてね
那之后的勇气和行动才是最重要的 你们在听吗!?
自信ちょっと付いたよ
女主角的话一定很漂亮
当たって砕けたら馬鹿にして笑ってよ お願い
而且还被王子殿下宠爱着的吧?
行ってきますね 告白( よし!)
这么土气的我也能成为公主的話...开玩笑的啦
“ヒロインになれ”今日から
稍微有点自信了呢
专辑信息
1.ヒロイン育成計画(翻自 水濑いのり)