歌词
ギラギラと燃えるのさ
一颗心灿烂燃烧
熱い心を奪い去りたい
好想夺去你火热的心
狂おしく叫びましょう 愛 愛 愛
疯狂地呐喊吧 爱爱爱
あなたのぜんぶを、さあ頂戴。
将你的一切都赐予我吧
運命を感じちゃいました
感受到了命运的驱使
しびれるほどさ いいねいいね
麻木一般动弹不得 真好啊 真好啊
とびっきりになっちゃえよ そうさ
变得无比卓越吧 没错
遠慮はいらない もっともっと
无需顾虑 更多更多地
きれいな言葉に甘えて
享受那甜言蜜语吧
大事なことからもう逃げないで
不要再去逃避重要的事情
ほら我慢など できないよ
我已无法忍受
触れて 触れて 触れて お願い
触摸 触摸 渴望你的触摸
ギラギラと燃えるのさ
一颗心灿烂燃烧
熱いカラダがもうとまらない
火热的身体已经无法平静
思いきり求めましょう 愛 愛 愛
尽情地去寻求吧 爱爱爱
あなたのぜんぶを、さあ頂戴。
将你的一切都赐予我吧
きっと選んじゃいました
我一定已经做出了选择
いばらの道を そうねそうね
就是这条遍布荆棘的道路
いたずらなくちびるで
没错 没错恶作剧的双唇
わかりあえるよ もっともっと
也能够彼此理解 更多更多地
僕らは何度も傷ついて
我们无数次受伤
いっちょまえに強くもなるのでしょう
终会像个大人一样坚强起来
でもそれでいいじゃん 望むことさ
但这样也不错不是吗 期望的事情
越えて 越えて 越えて お願い
超越吧超越吧 超越吧 拜托了
メラメラとほとばしる
熊熊燃烧美丽四溅
激情のまま 限りは無いさ
激情燃烧永无止境
あきるほど ぶつけましょう 愛 愛 愛
尽可能地去突破吧 爱爱爱
誰かがくれた愛のカタチなど
谁人给予我的爱的形状等等
ふたりには必要のないものさ
对你我根本不必要
からみあうこの両手が 静かなる答えだから
因为我们紧扣的双手就是无言的答案
抱きしめて 離さない ふたり いのち つなぎあえば
紧紧怀抱不离不弃若我们的生命能够相连在一起
「あなたのぜんぶを、頂戴。」
将你的一切都赐予我吧
ギラギラと燃えるのさ
一颗心灿烂燃烧
熱い心を奪い去りたい
好想夺去你火热的心
狂おしく叫びましょう 愛 愛 愛
疯狂地呐喊吧 爱爱爱
ギラギラと燃えるのさ
一颗心灿烂燃烧
熱い心を奪い去りたい
好想夺去你火热的心
狂おしく叫びましょう 愛 愛 愛
疯狂地呐喊吧 爱爱爱
あなたのぜんぶを、さあ頂戴。
将你的一切都赐予我吧
あなたのぜんぶを、さあ頂戴。
将你的一切都赐予我吧(皇冠海相见)
专辑信息