歌词
Vuelve, a decirme lo de siempre
重蹈覆辙
Que me quieres pero no puedes tenerme
不管你怎么挂念我都不能留在我身边
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
我已经倾尽所能劝自己坚强
Y aunque sea el mismo camino sólo-
可这一切不过还是一场重蹈覆辙
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
但我还是想要你再试试
No me digas que ahora necesitas suerte
不要再说你与我无缘
¿De verdad qué necesitas?
你在乎的真的是所谓缘分吗?
¿Te recuerdes que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
你还记不记得那些曾心心念念而不舍得草率弃置的过往?
非但伤害到你不能让我快乐
Si nunca te duele no te hará feliz
如果你执意离开痛苦只会更甚
Duele más tenerte que dejarte ir
一阵从未有过的惭愧涌上心头
Prefiero un lo siento antes que no sentir
仿佛从未弥补,而是将过错放任自流
No compensa siempre quedarse que huir
我对自己失去了信心
De nada me espero y menos de mí
我曾为你而来放手一搏,如今也因你而去一身萧索
Me dijeron ve a por todo y fuí por ti
还要多久才能明白这一切
¿Hasta qué momento sí se aprende
为了走下去,你又会忘记多少往事?
Y hasta qué momento se perderá el tiempo sólo por seguir?
人们都说我这样等下去一切都会好的,可是转机似乎永远也不会再出现
Dicen que lo bueno tarda yo llevo esperando tanto tiempo que lo bueno no quiere venir
人们又说千里马常有而伯乐不常有,我的好就在这而也许你就是不会知道
Dicen que hay palabras apropiadas igual que existen personas que no lo saben y son así
众说纷纭而我终于发现即使挚爱之人也会说谎
Llamamos consejo a cualquier cosa hasta que me dí cuenta que hasta quien te quiere te puede mentir
而所有人给你的指点多到你成为了他们想要的,却不是你快乐的样子
Ya que todo el mundo te aconseja suficiente para que seas lo que quieren pero no feliz
重蹈覆辙
不管你怎么挂念我都不能留在我身边
Vuelve, a decirme lo de siempre
我已经倾尽所能劝自己坚强
Que me quieres pero no puedes tenerme
可这一切不过还是一场重蹈覆辙
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
但我还是想要你再试试
Y aunque sea el mismo camino sólo-
不要再说你与我无缘
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
你在乎的真的是所谓缘分吗?
No me digas que ahora necesitas suerte
你还记不记得那些曾心心念念而不舍得草率弃置的过往?
¿De verdad qué necesitas?
你忘却了关于我的过去
¿Te recuerdes que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
我怀念的是世上无人能与你比
越想离开,越是深陷
Tiraste mis recuerdos al pasado
而我从来没有学会如何忘记你
Te extraño porque nadie se compara a ti
如果我们终究要分开,这是凭什么?
Cuando debí alejarme más me enamoré
为什么你要离开?为什么这样坚决?我永远也不能知道
Porque eso 'e olvidarte nunca lo aprendí
时间能淡化伤痕
Si fuiste mía, si yo fui tuyo, por qué?
这种感觉却不能被轻易抹去
Por qué te alejas? Por qué el orgullo? No sé
现在我害怕的是如果做另外的抉择,在终点见到的就是别的人
Duro que el tiempo pueda borrar esta vez
我现在知道了问题所在,可那么多的人都解决了,只有我除外
El sentimiento de lo que pu'o y no fue
若你很好,自然很好,只是比不上我再见你一面
这世界满是心碎的人,再劝说自己坚强其实也想要走在一起
Ahora soy consciente que hay caminos que acaban en otros y hay personas que acaban en otras porque sí
重蹈覆辙
Ahora me dí cuenta que hay problemas que resuelvo en tanta gente pero nunca los resuelvo en mi
不管你怎么挂念我都不能留在我身边
Que bonito es ver que to' va bien pero es que ni viéndolo bien es la manera para verte a ti
我已经倾尽所能劝自己坚强
Al mundo le sobra gente rota y necesita de verdad personas fuertes que sepan unir
可这一切不过还是一场重蹈覆辙
但我还是想要你再试试
Vuelve, a decirme lo de siempre
不要再说你与我无缘
Que me quieres pero no puedes tenerme
你在乎的真的是所谓缘分吗?
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
你还记不记得那些曾心心念念而不舍得草率弃置的过往?
Y aunque sea el mismo camino sólo-
难道就这样抛弃
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
这样随随便便忘记
No me digas que ahora necesitas suerte
非但伤害到你不能让我快乐
¿De verdad qué necesitas?
不管你怎么挂念我都不能留在我身边
¿Te recuerdes que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
我已经倾尽所能劝自己坚强
可这一切不过还是一场重蹈覆辙
Uoh-oh, (no se tiran de repente)
但我还是想要你再试试
Uoh-oh, (no se tiran de repe-e-e-e-e-ente)
不要再说你与我无缘
你真的会顾忌所谓缘分吗
Vuelve, a decirme lo de siempre
你还记不记得那些曾心心念念而不舍得草率弃置的过往?
Que me quieres pero no puedes tenerme
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
Y aunque sea el mismo camino sólo-
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
No me digas que ahora necesitas suerte
¿De verdad qué necesitas?
¿Te recuerdes que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
专辑信息
1.Vuelve