歌词
いつも同じ 季節なのに
总是在相同的季节中
少し切ないのはなぜ
为何有一丝痛苦
それはきっと 別々の道を
那一定是各自的道路
歩く事を 分かっているから
在漫步着明白了什么
当たり前の様に毎日が
每天都是理所当然的样子
過ぎていったよね あっという間
时间经过一瞬间
机の落書きも もう二度と
在桌子上的涂鸦 又一次的
見る事もないのかな
没有看见什么
なぜか涙が溢れ出す
为何眼泪又溢出了
くしゃくしゃな君の 楽しそうな笑顔も
烦闷的你看上去快乐的笑脸也好
悔しそうなその泣き顔も
看上去后悔的哭泣的脸也好
大切に胸にしまっておくから ずっと
将珍惜放在胸口 永远
桜の季節 お別れだね…
在这樱花的季节 告别
あれはきっと 初めての恋
那一定是初恋
一緒に歩いた帰り道
一起走过的回家的路
今にも胸が 張り裂けそうになって
如今胸口似乎要裂开一般
勇気出して そっと話しかけた…
拿出勇气来静静的说着话
厳しかったあの先生だって
那位严厉的老师
僕らを想ってくれてた
我们想您了
今さら希望と不安が溢れ出す
如今希望与不安都溢出
前を見て進もうと心には
看着前方前进
決めてるけど…
虽然心已经做出决定
かけがえのない僕の宝物は
无可替代的我的宝物
仲間と過ごした時間
和伙伴一起度过的时间
大切に胸にしまっておくから ずっと
珍惜的放在心里一直是
桜の季節 お別れだね…
樱花的季节告别
これからたくさんの
从今以后
素敵な事や つらい事が
美好的事情痛苦的事情
待っているのかな
等待着
たまにはみんなで 集まって
大家偶尔能够集中起来
なつかしい話でも できたらいいな
说着熟悉的话能够做到也是很好的
くしゃくしゃな君の 楽しそうな笑顔も
烦闷的你看上去快乐的笑脸也好
悔しそうなその泣き顔も
看上去后悔的哭泣的脸也好
大切に胸にしまっておくから ずっと
将珍惜放在胸口 永远
桜の季節 お別れだね…
在这樱花的季节告别
桜の季節 また会おうね…
在这樱花的季节再次相见
专辑信息