THIS IS NOT A LOVE SONG

歌词
우리도 벌써 8년째다 야 지겹지도않냐
我们都已经8年啦 呀 要问有没有腻烦
무슨 연애가 이리길어 티격태격 사랑을
什么恋爱是这般吵吵闹闹 互不相让
알콩달콩 나누던 때는 잊어버렸지
曾经分享爱情甜甜蜜蜜的那时 都忘得一干二净了吧
얼굴만 봐도 좋던 그때 우린 너무 어렸지
就算只是看到脸也欢喜不已的那时 我们都太不成熟了
세월이 지나가며 책임감도 커지고
岁月流逝而去 责任感亦日渐增加
나이도 역시 커지고
年岁也渐长
그만큼 서로에 대한 믿음또한 커졌는데
相应地对彼此的信任更是越来越大
이게 사랑인건지 아니면 의리인건지
这是爱情吗 还是情义呢
터지겠어 머리
脑袋都要炸开了吧
설렘보단 편안함이 커 지금 널 보면
现在 一看到你 比起心动 更多的反而是心安的感觉
그럼 어쩌자는건데
那么又该怎么办
나도 몰라 그냥 꼬우면
我也不知道了 要是就那样心情不快的话
헤어지던가 맘속으로 몇번 해봤지
要分手吗 在内心深处试过几次了呢?
근데 꼴에 나쁜새끼인건 싫은갑제
可我就是个混账东西 突然间 对自己这幅样子一阵厌恶
안 나오네 말이
话也说不出来了
결혼까지 생각했던 내가 그리워져
对曾连结婚都想过的自己 真的很怀念
너 말고 다른 여자와의 미래는
除了你 与其他女人的未来
잘 안그려져
想都没想过
그건 맞는데
那也对
좀 더 자유롭고 싶은게 커져가는
我越来越渴望自由 因为这种与日俱增的想法
맘 땜에 짜증나 아 몰라 걍 다 꺼져
真令人恼火 啊 不懂了 都给我滚开吧
LOVE IS F 가식떨거면 다 꺼져
LOVE IS F 虚情假意就都给我滚
어제 첨본 여자가 제일 이쁘면서
昨天第一眼看到的女人 最漂亮
미안해 난 못하겠어 로맨티스트
对不起 浪漫主义我真搞不来
너만을 위한 왕자님은 못돼 난
我也做不了只为你一人的王子
미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG
뭘 기대한거야 나 원래 이런놈
你还在期待什么啊 我本来就是这种家伙
그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起
이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧
시간에 따라 세상이 변함에 따라
随着时间 世界也会随之改变
우리둘 역시도 변해갔지
果然我们两个 也都在变吧
노력했지만 I COULDN'T HELP IT
虽然付出过努力 I COULDN'T HELP IT
초반에 몇시간씩 하다
刚开始 一聊就好几个小时聊到睡着
잠들어도 다음날이 상쾌했던
第二天也神清气爽的电话
전화는 이제 한달에 세번씩
现在 一个月也就三次
기념일이나 생일이 두려워져
无论是纪念日 还是生日 我都日渐恐惧
우러나오는 설렘과 난 자꾸 멀어져
发自内心的心动 总是与之渐行渐远
내가 변한게 아니라 상황이 그렇잖아
“不是我变了 是情况就是如此啊”
라는 변명은 안할게 나 변한거 맞아
我不会把这种辩解说出口 但我是变了 没错
네가 이쁘거나 못생겼고
无论是你美还是丑
처음보다 좀 더 늙었고
还是比第一次老了点
따윈 전혀 상관없어 진심
这类东西 我完全不关心 真的
근데 여자친구를
但是 与其说
곁에 두고있다 라기보다
一直把女朋友放在身边
가족같은 느낌 가끔 헷갈리지
那种如家人般的感觉 偶然却让我混淆不已
우리가 꿈꿔왔던 연애가 이런게 맞나
我们曾梦想的恋爱 是这样的对吧
8년이란 시간동안 뭘 놓친건 없나
8年的时间 有没有错过什么呢
네가 아닌 다른 누굴
邂逅了不是你 其他某个人后
만난다고 해결이 될까
就能得到解决吧
모르겠다 그냥 혼자있고 싶다
我也不知道了 只是想一个人而已
LOVE IS F 가식떨거면 다 꺼져
LOVE IS F 虚情假意就都给我滚
어제 첨본 여자가 제일 이쁘면서
昨天第一眼看到的女人 最漂亮
미안해 난 못하겠어 로맨티스트
对不起 浪漫主义我真搞不来
너만을 위한 왕자님은 못돼 난
我也做不了只为你一人的王子
미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG
뭘 기대한거야 나 원래 이런놈
你还在期待什么啊 我本来就是这种家伙
그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起
이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧
사실은 말도 안되는거야
说实话 真的很不像话啊
영원한 설렘따윈 없는거야
根本没有所谓永远的心动
너라고 이런적 없을까
就算是你 也没有这样过吗
아직 철 없는거지 내가
我还是很不懂事呢
진짜로 말도 안되는거냐
说真的 太不像话了吧
영원히 떨리고 싶은데 난
可我也想要永远为你心动
그게 너가 아닌가봐
可是 好像不会是你了
이제 말해줘서 미안해
现在 你对我说出来了 对不起
LOVE IS F 가식떠는 것들 꺼져
LOVE IS F 虚情假意的都给我滚
결국엔 맘이 식은거면서
最终心也变得冰冷
그럴거면 그냥 쿨하게 꺼져
要是那样的话 我就潇洒地滚开了
없는 핑계 만들어 혼란주지말고
找着不存在的借口 不要制造混乱了
미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG
뭘 기대한거야 걘 원래 그런놈
你还在期待什么啊 他原本就是那种家伙
그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起
이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧
专辑信息
1.THIS IS NOT A LOVE SONG