歌词
おかえりなさい あたたかな幸せ
欢迎回来 这温暖的幸福
今日もおつかれさまなのじゃ クタクタ衣服にやつれたお顔
今天也辛苦你了 皱巴巴的衣服和憔悴的面容
よしよし 妾におまかせじゃ 掃除に洗濯 あったかご飯
好了好了 就交给妾身吧 打扫和洗衣服还有热腾腾的饭
フカフカの干したて布団 ほーらお好きにしてよいぞ
还有晒好的松软被窝 来吧随你喜欢都可以哦
スーパー エアコン アニメーション 分らぬ言葉は増えたけど
超市 空调 动画 虽然有很多不懂的单词
そこはおぬしに頼ろうかの お礼に背中をながすのじゃ
那就依靠汝了 作为谢礼就给你擦背吧
大満足かと思いきや なに恥ずかしがっておるのかの?
你这样就已经很满足了吗 还在对我不好意思吗?
素直に甘えてよいから 膝の上で寝てよいから
坦率地向我撒娇吧 在我膝盖上睡觉也没问题哦
幸せな顔をしとるな(妾も幸せじゃ)
可以看到你幸福的表情(妾身也很幸福哦)
もっふもふに癒されてよいのじゃよ 特別に好きにしてよいからの
被毛绒绒治愈也是可以的哦 特别让你按喜欢的来也是可以的哦
たまにちょっと甘えとる そんなところもよいな (よ~しよし)
偶尔撒一下娇 这种地方也好(乖~乖)
もっふもふに包まれてよいのじゃよ おぬしはそう大切な宝物
被毛绒绒包围也是可以的哦 汝是如此珍贵的宝物
この笑顔いつまでも 今日はもうおやすみなのじゃ
希望这笑容能持续到永远
「あ」朝のおはようから
“早”早晨的早上好让一天开始
「い」いつもの背開きで
“一”一直做你爱吃的鱼
「う」うつむくこともなく
“丧”丧气事全消失
「え」笑顔で出かけてく
“笑”笑容满面地出门
「お」大きな背中をな
“大”大大的后背
今日も変わらず見せとくれ
今天也一如既往地给妾身看看
暖かな友や家族と いつか別れた道を行く
走上了一条不知不觉与暖心的朋友家人分别的道路
美しき心の出会い 得るほどに寂しくもある(だから!)
越是与美丽的心灵相遇 越是容易感到寂寞(所以!)
おぬしと生きる今この時を ひとつひとつ、大切に!
珍惜与生在这个时代的汝的一点一滴
素直に泣いてもよいから 思い切り泣いてもよいから
诚实地对我哭泣也没关系呀 放声大哭也没问题哦
あ〜童のような顔しとるなぁ ほ〜ら、なでなでじゃ
啊呀 你有着一张娃娃脸呢 好啦 摸摸~
ぽっかりと浮かんどるお月様 特別な願い事しようかの?
轻轻漂浮在天上的月亮婆婆 要许个特别的愿吗?
どうかこの先もずっと… 続きは秘密じゃよ!(内緒じゃ)
“希望这样的每一天能持续到永远”是秘密哟(要帮我保密呀)
ふわふわに包まれて夢心地 おぬしがそう大好きなしっぽじゃよ
被毛绒绒包围的梦境 汝最喜欢这样的尾巴吧
その寝顔いつまでも 今後とも、よろしくなのじゃ!
希望这样的睡颜一直下去 以后也请多多关照啦
神の使いお稲荷さん!(ほいっ) も〜ふもふ!も〜ふもふ!
神的使者仙狐小姐(嘿) 毛~绒绒 毛~绒绒
たっぷり甘えて良いのじゃよ!(ほいっ) も〜ふもふ!も〜ふもふ!
想怎么撒娇都行哦(嘿) 毛~绒绒 毛~绒绒
神の使いお稲荷さん!(ほいっ) も〜ふもふ!も〜ふもふ!
神的使者仙狐小姐(嘿) 毛~绒绒 毛~绒绒
たっぷり甘えて良いのじゃよ!(ほいっ) も〜ふもふ!も〜ふもふ!
想怎么撒娇都行哦(嘿) 毛~绒绒 毛~绒绒
こんな日がいつまでも続けばと 物思いふけることあるけれど
如果这样的日子一直下去的话 虽然可能会陷入沉思
明日は今日よりもっと 癒してやるからの!よいな?
但明天会比今天更加治愈你! 好不好?
もっふもふに癒されてよいのじゃよ 特別に好きにしてよいからの
被毛绒绒治愈也是可以的哦 特别让你按喜欢的来也是可以的哦
たまにちょっと甘えとる そんなところもよいな (よ~しよし)
偶尔撒一下娇 这种地方也好(乖~乖)
もっふもふに包まれてよいのじゃよ おぬしはそう大切な宝物
被毛绒绒包围也是可以的哦 汝是如此珍贵的宝物
この笑顔いつまでも 今日はもうおやすみなのじゃ
希望这笑容能持续到永远
专辑信息