장난인거 알아

歌词
한참 동안 지하철 역 앞에 서 있어
오늘따라 이상하게
느낌이 좋지 않아
很长时间 站在地铁站前面
뒤척이다 밤새
今天很奇怪
잠을 못 자 기운도 없어
有不好的感觉
이대로면
彻夜辗转反侧
밝게 웃어 주지 못할 것 같아
难以入睡 也打不起精神
여보세요
这样下去的话
Uh 나왔어
似乎就无法灿烂地微笑了
지금 가고 있는 중이야
喂(哟不赛哟)
거기서 기다려 금방 가
Uh 我出门了
차도 별로 없고 어
现在正在路上
뭐 할거냐고 일단 만나
在那儿等我吧 我马上就到
오늘은 특별한 날이거든
也没什么车
말해줄게 딱
要问我做什么 见面再说
오늘이 너와 나의
今天是特别的日子
마지막 만남이야
我告诉你 就在
갑자기 아니 생각해봤어
今天 是你和我的
너무도 많이
最后一次见面
너랑 사랑의 불을 지피다 보니
很突然吗 不 我想过了
이젠 불만이
考虑了很久
한 여름 밤의 꿀 같은
和你一起点燃爱的焰火
시간 끝났지
现在只有不满
이젠 네 옆 우산이 없지
仲夏夜一样甜蜜的
혼자 남은 넌 맞아
时光结束了
Rain Ah
现在你身边没有雨伞吧
장난인 거 알아
独自留下的你
너는 내가 제일 잘 알아
淋雨了吧 啊
이런 애 아니야
知道这是开玩笑
너무 차갑다 참 냉정하다
你 我最了解了
바보야 있잖아 점점 더
不是这样的人啊
견디기 힘들 것 같아
那么冰冷 那么无情
장난 좀 치지마 자꾸 불안하게
傻瓜啊 我真的越来越
왜이래 하지 마
难以坚持下去了
진짜 짜증나게 왜 그래
别再开玩笑了 让我感到不安
너의 그런 태도에 신물이 나
为什么 不要这样了
장난치는 거 아니니까
真是烦人 为什么这样
그만 가줬으면 해
你的这种态度让人恶心
나에겐 더 이상 쓰러진 널
我说了这不是在开玩笑
잡아줄 힘도 없어
够了 你接受现实吧
내 몸은 지금 네 옆에 있지만
我再也没有力气
내 맘은 너한테 없어
抓住倒下的你
그래 원래 이런 건 아냐
即使此刻我的身体在你身边
화도 안 냈잖아
我的心却不在你这边
근데 시간 지날 수록
是啊 本来就不是这样
점점 내 목이 조여와
也不生气了
조금씩 너랑 있는 게
但是时间越久
이토록 싫은 일이 되어 버렸어
我渐渐地焦心痛苦
내 매일이 그래 그만 헤어져
和你在一起
한번 더 생각해줘
逐渐变成了如此讨厌的事情
어떻게 헤어져
我的每天都是这样 还是分手吧
아냐 이젠 끝이야
再想想吧
난 너에겐 사랑 정
就这样分手吗
남은 척 했지만
不是的 现在结束了
더 이상 추억 마저 없어
虽然我装作对你
근데 난 대체 너에게
还有爱 还有感情
뭐였던 건데
可是连回忆都已经没了
잔인해 일방적인 건 싫은데
可是我 对你而言到底
어떻게 매정하게
算什么呢
넌 뒤돌아서 가는데
好残忍 真讨厌这种单方面的
장난인 거 알아
怎么可以如此冷淡无情
너는 내가 제일 잘 알아
你转身离开
이런 애 아니야
知道这是开玩笑
너무 차갑다 참 냉정하다
我最了解你了
바보야 있잖아 점점 더
不是这样的人啊
견디기 힘들 것 같아
那么冰冷 那么无情
장난 좀 치지마 자꾸 불안하게
傻瓜啊 我真的越来越
왜이래 하지 마
难以坚持下去了
잠깐만 왜 장난이지
别再开玩笑了 让我感到不安
아니 여길 좀 봐
为什么 不要这样了
내 말 좀 들어봐
等一下 干嘛 是开玩笑吧
난 이미 내 말 다 끝냈고
不 你看看我
네 말을 들을 필요가 없어
听听我的话
이젠 우린 끝났고
我已经说完要说的话了
다시는 볼 필요가 없어
没必要再听你讲下去了
제발 진심이니 끝이라고
现在我们结束
네가 내 전부란 걸
没有必要再见面了
아직도 난 처음처럼 설레는데
拜托 这是真心吗 你说分手
내일이면 난 어떻게 해 예에
你是我的全部
장난이라 말해 제발
我还是像以前那样心动
이러지 말아줘
明天的我要如何是好
내가 더 잘 할게
告诉我你是开玩笑的吧 拜托
너무 아프다
不要这样对我
너무 슬프다
我会对你更好的
내일 다시 말해
好难过
내일 다시 얘기해
好悲伤
점점 더 견디기 힘들 것 같아
明天再告诉我
거짓말 하지마
明天再说吧
다시 돌아가 진심으로 말해봐
渐渐地 好像难以坚持下去了
한참 동안 지하철 역
不要说谎
앞에 서있어
再一次转身告诉我你的真心吧
오늘 따라 이상하게
很长时间
느낌이 좋지 않아
站在地铁前面
专辑信息
1.장난인거 알아
2.레파토리