歌词
空から土まで落ちる間
棉纱从空中掉落到地面上
雨粒がはじくまでの
雨滴用那看似一瞬的生命
一瞬みたいな命を
弹落到地面上
それぞれが少しでも眩しく
即便如此短暂 也依然耀眼
光って見せようと生きるの
用证明着自己的方式而活着
僕らの中にまだ息づく
在我体内依旧残存的希望
希望が爪先を動かす
让我迈出了前进的步伐
たとえ傷口広げたって
即使撕裂了伤口
進むしかないだろう
也要继续前进
Oh-oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
Oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
Oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
それでも 明日をみたい
即便是那样 我也想看到崭新的明天
【泥鳅】
その道は果てしない
通往明天的道路不会是无穷无尽的
Like a blue in the sky
像蓝天
言葉にできない思いを
我想用是无法表达的
ひとり日々抱え
一个人承担着一切的痛苦
待ってるだけじゃ変わんない
仅仅等待而无所作为是无法改变什么的
The other side 今何が見える?
另一边 如今能看到什么呢
不確かな でもかすかな
不确定的未来,但可以确信的是
そうその拳の中
那因不甘而紧握的拳头里
【栗可】
想像とは違う
和想象的不同
誰も知らない世界へ歩みだす
向着未知的世界迈出脚步
Up Down 不安と葛藤
向下 不安和纠葛
繰り返しながらも怯まず
心里反反复复的胆怯着
真っ向からひたすらにTry it
即便如此也要勇往直前地试试
終わりはないさ
我是不会就此停止的
Going up now
现在走
奥歯で無理矢理 噛み砕いて
用牙齿不甘地咬碎
呑み込んできたものは
难以下咽的是
汚れた現実で
在这肮脏的现实里
静かな悲鳴が胸の内側の膜を
是那在心中静静地悲鸣着
押し上げ苦しい
而涌上心头的痛苦
この鼓動が鳴り止む日まで
直到心跳的声音停止
きっと求めてしまうのだろう
我一定会不断的寻求
何も掴めぬ暗闇でも
即便在那什么也抓不住的黑暗里
手を伸ばし続けよう
我也要伸出我的手
Oh-oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
Oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
Oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
それでも....
即便如此
【栗可】
辿り着けるかわからない...
不知道奋斗的终点
道は途切れるかもしれない...
不知道奋斗的道路是否会被打断
【泥鳅】
Ah それでもこの鼓動
Ah 即便如此这真实的心跳
絶え間なく鳴り続けてる
也会永无休止的继续下去
誰もがそう皆
无论是谁都是一样的
まだ見ぬ明日へ
到未知的明天里
今も答え探して
现在也依旧寻找着答案
【合唱】
僕らの中にまだ息づく
在我体内依旧残存的希望
希望が爪先を動かす
让我迈出了前进的步伐
たとえ傷口広げたって
即使撕裂了伤口
今も脈を打つ
如今也要向着未来拼搏
この鼓動が鳴り止む日まで
直到心跳的声音停止
きっと求めてしまうのだろう
我一定会不断的寻求
何も掴めぬ暗闇でも
即便在那什么也抓不住的黑暗里
手を伸ばし続けよう
我也要伸出我的手
Oh-oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
Oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
Oh-eh-eh-oh alive alive alive
哦~ 活着 活着 活着
それでも....
即便如此..
それでも...
即便如此..
《Alive》
词:ユーズ&Monch
曲:ユーズ&Monch&RYLL
原唱:RAM WIRE
翻唱:栗可×泥鳅Niko
混音:阿银后期工作站
【泥鳅】
隠した傷を誤魔化すように
为了遮掩我那隐隐作痛的伤口
大袈裟に笑う僕らの声は
那竭尽全力的笑声
いつしか乾いてかすれた
不知何时变得毫无感情
駄目になってく自分が見えて
我知道这样子下去是不行的
かばうだけじゃ明日は見えなくて
只是保护着伤口不迈出一步的话是看不到新的明天的
重ねたガーゼを剥がした
剥去了一层又一层的棉纱
【栗可】
专辑信息