歌词
ねぇ 君の世界を教えて
喂 告诉我你的世界吧
桜色に染まる世界
染上樱花色彩的世界
夢を歌ったあのころの僕
曾经歌颂梦想的我
(だけど)
(但是)
思ったよりも視野は狭くて
视野却比想象中更狭窄
僕の「好き」はきっと間違ってた
我的“喜欢”大概是错的
それでも憧れは手放せない
即便如此也也依然无法放弃憧憬
なりたいだれかのヒーローに
想要成为某人的英雄
なんて浪漫てぃっく
多么浪漫啊!
ねぇ君の世界はどんな色で音で
喂 你的世界是什么样的
夢で溢れている?
充满了什么样的色彩、声音和梦想?
(描いて)
(描绘出来吧!)
そう なりたいなれない自分も
想要做到却无法做到的自己
全部全部愛してあげたいから
也会全部全部去爱 因此
僕が夢を叶えたとき
当我实现梦想的那一刻
奇跡とは呼ばせない
绝不会称之为奇迹
吐いた息は冷たく
吐出的气息冰冷
冬の空気白く染めるけど
将冬天的空气染成白色
(もう1回)
(再来一次!)
前に踏み出す もう迷わない
迈出一步吧 不再犹豫
だって春はすぐそこ目の前だよ
因为春天就在眼前
どんな時だって照らしてくれた
无论何时都有照亮我的光芒
だから何度も
因此我才能一次又一次的
立ち上がってこれたよ
站起来
なんて浪漫てぃっく
多么浪漫啊!
ねぇ君の世界はどんな色で音で
喂 你的世界是什么样的?
夢で奏でている?
以什么样的色彩、声音和梦想在奏响?
(歌え)
(歌唱吧!)
もう 消せない忘れたい過去も
无法抹去 想要忘记的过去
全部全部宝物だから
也全部全部都是我的宝物
僕が夢をまた歌えた時
当我再次歌唱我的歌时
奇跡とは呼ばせない
绝对不会称之为奇迹
ちっぽけな僕のちっぽけな正義感
渺小的我微不足道的正义感
「あなたは間違ってないよ」と
“你没有错的”
声を上げて
我大声呼喊
君が僕にそうしてくれたように
正如你曾经对我这样做的一样
ねえ君は僕のヒーローなんだ
喂 你是我的英雄
ねぇ君の世界はどんな色で音で
喂 你的世界是什么样的?
夢で溢れている?
充满了什么样的色彩、声音和梦想?
(叶え)
(实现吧!)
そう なりたいなれない自分も
想要做到却无法做到的自己
全部全部愛してあげるから
也会全部全部去爱
僕が夢を叶えたとき
当我实现梦想的那一刻
奇跡とは呼ばせない
绝对不会称之为奇迹
そして笑顔の桜を咲かせよう
然后 绽放樱花般的笑容吧
僕だけの声(魔法)で
用我的声音(魔法)
专辑信息
1.浪漫てぃっく!