歌词
编曲 : 楠哈哈
(沉默是从何时开始的)
制作人 : 長谷川真樹/mao
(你的表情如迷宫般复杂)
人声录音师 : 老妹儿LAOMER
(挣扎着缠绕着的思念)
和声 : 熊猫堂_七哈/恶魔
(做一个只能微笑的小丑)
混音 : Tomotaka Saka (hina studio/Japan)
(黑暗到连星星都看不见的夜里)
母带 : 全相彦@OK mastering
(独自一人彷徨在彩虹桥)
制作协助 : 恶魔
(完全不走心的话语 微弱的梦也已封闭)
日语正音:恶魔
(注定了再也回不去从前)
版权:王园园/王景
(在梦里出现那天两个人的情景)
OP:简单快乐文化发展有限公司
(就算无言,依旧相爱)
いつからだろう 「沈黙」の時間に
(当美好的画面被闹钟撕碎)
きみの表情は まるで迷路
(身边是你那毫无笑容的脸庞)
もがくほどに絡まる想いで また
(漆黑的夜里,星星在云缝中闪烁)
微笑むしかできない道化師(ピエロ)
(确信明天依然还是一个人)
星さえ見えない夜に 暗闇の中にかかる
(如哑剧一般,沉默无言)
虹の橋を彷徨う ただ1人
(走在痛苦的绳索上)
心のない言葉が 僅かな夢を閉ざして
(流星的碎片消失在天边,愿望也是)
2度と戻れない日々を描いた
(已然看不懂你的微笑)
夢を見てた あの日の2人を
(独自一人站着,如哑剧一般)
「沈黙」さえ 愛しく思えた
(向着从前的日子说:再见啊)
目覚ましの音で 引き裂かれた 日々…
もう微笑むキミはいないと…
星さえ見えない夜も 雲の切れ間に輝く
明日(あす)を信じたかった ただ1人
言葉を無くしたまま まるでパントマイムのよう
痛みの綱の上を歩いた
流星の欠片は消えた 願いと共に消えたよ…
きみの微笑み方もわからない
1人立ち尽くしている まるでパントマイムのよう
2度と戻れない日々よ さよなら…
专辑信息