初夏

歌词
编曲 : 三井律郎
再怎么嘶吼不想死去 紧抓不放 也没有任何意义
死にたい死にたいって縋ってたって何にも意味ないな
而我不曾知晓 一切有形之物 皆有一死
僕は知らないんだ 形あるもの全てに終わりが来ること。
沦落底层 酩酊大醉之时 写出的最真实的胡言乱语般的歌词
最底、酩酊で、ありのままの、無茶苦茶な歌詞では
也无法拯救所有人
救えない命がいくつもある
伤痕累累 遍体鳞伤 你真的想要得到回报吗?
傷つけて、傷つけて 報われようとしているのか?
你说“会幸福的……!”?别逗我笑了
「幸せになれる……!」とか?笑
初夏暖风 将我熏醉
初夏の風にまたや酔わされて
歌唱着心中完美的自己
自惚れた自我を歌ってしまう
我不懂正解为何 所以
正しい答えがわからない、だから
告诉我吧
教えて
告诉我吧!
教えて!
我曾经爱过的字句 如今已被毁灭殆尽
好きだった言葉は壊されてしまいました
我明明深信不疑 我的回报终会到来
いつか報われると信じていたのに
堆叠至今的声音 就是这个世界的错误答案
積み上げたこの声はこの世界の不正解だ
“我不想看到那张一无所知的脸”
「何も知らないその顔が嫌い。」
哪怕成千上万次
何十回何百何千回だって
我也将欣然赴死
死にたいんだ
我真是愚不可及 如同一潭死水
僕は僕は、僕は馬鹿だった 水溜る箱庭
一次又一次安慰着自己 只为将伤痕封堵
傷口を塞ぐために また自慰を繰り返す
侧脸上 写满无奈
呆れた横顔
纵有无数绚丽辞藻 美过破晓梦境
夜明け前の夢より綺麗な言葉を並べても
也终似都市绚烂花火般 飞舞凋零
美しく枯れる都会の花火
而我早已不在 一切为时已晚
そこに僕はいない 後の祭
难以开口的话语 如今已然决堤
言えなかった言葉が 溢れ出して止まらないな
哪怕愿望已然实现 也不会有任何改变
望みを叶えても 変わりゃしなくて
曾几何时的约定 如今也已遗忘
いつの日にか交わした約束は忘れられて
无力挽留 此处只剩我孤身一人
引き止められず、ここには1人
能请你成千上万 上亿次
何千回何万何億回だって
将我杀死吗
殺してくれないか
若一切道理 皆已伦理为本
倫理が道理を作るのなら
那这嘶哑之声 方为正义?
嗄れたこの声は正義なの?
若所谓正确 竟如此温润如水
正しさが常に優しさになるなら
所以告诉我吧
教えて
告诉我吧
教えて
告诉我吧
教えて
回答我!
答えて!
曾经深爱的他 早已无法为我带来救赎
好きだったあの人はもう僕を救わないな
明明我对那份回报深信不疑
いつか報われると信じていたのに
曾几何时勾勒在心底的未来 也已化作过去
いつの日にか描いた未来はとうに過去になって
正因一无所知 才要在此放声歌唱
「何も知らない」だから、ここで歌う
成百上千次
何十回何百何千回だって
呼吸不止
息をしては
又成百上千上亿次
何千回何万何億回だって
声嘶力竭
叫んだんだ
专辑信息
1.初夏