歌词
编曲 : Numa・Zingai
你是怎样一路走下的呢
君はどんなふうに歩いていくのかい
承担着描绘前路的未来
この先を描く未来を担い
一路顺风的航行
順風満帆な航海じゃ
身在其中的我对此并没有什么切身体会
何も感じ得なかった僕がいたんだ
一如既往的十字路口 芳华遍布的沿街彼方
いつもの交差点 花通りの向こう
落下尚且纯白的氤氲
まだ白く染まる息が落ちて
疾驰于头顶残留下的轨迹云
頭上を駆け抜ける ひこうき雲
快步追及 赶在烟消云散之前
追いかけ走った 消えちゃう前に
虽然偶尔会偏移视线
たまによそ見しちゃうけれど
但即便兜兜转转也依然奉陪到底
遠回りしたって行こうぜ
彼此分享着一人一半耳机中流淌的乐声
はんぶんこにした音を分け合って
你我2人哼颂的歌曲仍记忆犹新
2人で口ずさんだ歌を覚えてる
沉浸其中不可自拔 因而一直在寻找着道别的替代品
無我夢中になっていた バイバイの代わりを探していた
不知不觉中我们俨然已到了大人模样的黄金年岁
いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
所有的瞬间都令人珍视 根本无暇回顾其他
瞬間が全部愛おしかった 振り返る暇もないまま
尚未吐露的话语如今也依然如此
言えなかった言葉は今も
那样的我们 浸染青春的青涩
そうやって僕ら アオに染まっていく
那年的春日仿佛时间停滞
時が止まるような春だった
直到夏日才有些许进展
少し前進した夏模様
让我窥伺到金秋的丹桂与
秋を覗かせる金木犀と
放学中的苍穹无不宣告着严冬的脚步
下校中の空は 冬を告げたんだ
仰望着远处的穹顶
遠く空を仰いでは
彼此依偎着前行吧
互いに寄りかかって行こうぜ
大快朵颐着一人一半的肉包
はんぶんこにした肉まん頬張って
彼此嬉戏的岁月皆历历在目
ふざけあった日々も全部覚えてる
由喜转厌的事物 半途而废的事物
好きが嫌いになったこと 諦めてしまったもの
堂堂正正地一往无前的自己那无来由的自信势必也会
正しいと突き進んだ 自分の根拠ない自信さえも
全部化作我的养分 并不存在毫无意义之物
全てが糧になっていた 意味ないものなどないんだから
从这青涩的青春深处拭去泪水 连并这痛苦一同
このアオの底から涙を拭いて この痛みも連れていくよ
与梦中所见的光景不同 如今依然思绪万千
夢に見た光景はない 今も思いを馳せるよ
那日的期待与遗憾一切都牵连于一起
あの日の期待も後悔も全部 繋がっているから
向着坦率的瞳眸所目及的前方
真っすぐな瞳の先へ
沉浸其中不可自拔 因而一直在寻找着道别的替代品
無我夢中になっていた バイバイの代わりを探していた
不知不觉中我们俨然已到了大人模样的黄金年岁
いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
所有的瞬间都令人珍视 根本无暇回顾其他
瞬間が全部愛おしかった 振り返る暇もないまま
尚未吐露的话语如今也依然如此
言えなかった言葉は今も
那样的我们 浸染青春的青涩
そうやって僕ら アオに染まっていく
所以此刻也抱持着青涩的青春年华
だから今も アオを抱いて
让我能够前行不止
歩んでいける
专辑信息