歌词
언제부턴지는 몰라
不知道从什么时候开始
너와 마주하는 모든 일이 벅차
每次和你面对面都感到负担
가벼웠던 한마디조차
连一句轻松的话
내가 해서 되지 못하더라 농담
我都无法再开玩笑般地说出口
너의 새벽은 또 길어졌대
你说你的夜晚又变长了
지쳤어 나도 피곤한데
我也累了,真的很疲惫
이 와중에도 위로받길
即使在这种情况下
원하며 걸려온 전화에 잠을 아꼈어
我依然希望能从你打来的电话中获得安慰,舍不得睡觉
날 붙잡고 울던 너
你抓着我哭泣的那一刻
한참 뒤에 잠들면
等到你终于入睡
너덜너덜한 내 마음은
我的心已经支离破碎
적어도 넌 아닌 누가 돌봐
至少我希望,有人能照顾我的情绪,而不是你
내 상처는 꺼낼 틈 없고
我的伤口没有时间去揭开
솔직히 숨 막혀서
说实话,我快窒息了
뒷걸음질 쳤는걸 oh
所以我退缩了,后退了
내가 조금만 더 좋은 사람이었다면
如果我能稍微做一个更好的人
조금만 더 이해하려 했었다면
如果我能稍微再多一些理解
조금만 더 기다릴 수 있었다면
如果我能再多等一会儿
조금만 더 진짜 조금만 더 yeah
如果我能再多一点,真的再多一点 yeah
조금만 더 미련하게 굴었다면
如果我能稍微再执着一点
조금만 더 안아주려 애썼다면
如果我能再多努力去抱紧你
조금만 더 사랑할 수 있었다면
如果我能再多爱你一些
조금이라도 달라졌을까
是否会有任何不同?
네 친구들이 전해달라는 걱정
你的朋友们传达的担忧
한가득 쥐고 마지못해 펼쳐
我无奈地展开一一翻阅
달갑지 않았나 봐 너는 동정
但你似乎对这些关心不太感兴趣
집어치우라며 나를 겨눈 공격 again
你愤怒地对我发起攻击,再一次
꼬일 대로 꼬인 네게 울컥했어
在你纠结不已的时候,我也感到心烦
세 번 참을 인을 그렸네
我忍耐了三次
이제는 침묵이 제일 불편해졌어
如今,沉默变得最令人不安
너도 마찬가지니까
你也一样能感受到不安
느끼는 거잖아 불안
争吵逐渐升级,令每一天都不得安宁
조용할 날이 없게 불어나던 구박
我讨厌躲避你
미웠지 널 피하고
我们加速走向结局
우린 결말로 향해 가속
没能成为一个成熟的大人
멋진 어른이 못 된 나
把你搁置了几个晚上
널 미뤄두지 며칠 밤
只留下想要宽容的决心 oh
관대하자는 결심만 oh
只是下定了要宽容的决心,哦。
내가 조금만 더 좋은 사람이었다면
如果我能稍微做一个更好的人
조금만 더 이해하려 했었다면
如果我能稍微再多一些理解
조금만 더 기다릴 수 있었다면
如果我能再多等一会儿
조금만 더 진짜 조금만 더 yeah
如果我能再多一点,真的再多一点 yeah
조금만 더 미련하게 굴었다면
如果我能稍微再执着一点
조금만 더 안아주려 애썼다면
如果我能再多努力去抱紧你
조금만 더 사랑할 수 있었다면
如果我能再多爱你一些
조금이라도 달라졌을까
是否会有任何不同?
너를 잡을 노력
是否我努力抓住你的手还不够
부족했던 거면
如果真是这样
여기서 난 무얼
我还需要付出什么更多的东西?
더 내어줘야 했던 건지
是不是还应该再多付出一些?
머릿속은 과열
思绪过热
쉽지 않네 타협
妥协并不容易
후회만 남겨 oh
只剩下后悔 oh
내가 조금만 더 좋은 사람이었다면
如果我能稍微做一个更好的人
조금만 더 이해하려 했었다면
如果我能稍微再多一些理解
조금만 더 기다릴 수 있었다면
如果我能再多等一会儿
조금만 더 진짜 조금만 더 yeah
如果我能再多一点,真的再多一点 yeah
조금만 더 미련하게 굴었다면
如果我能稍微再执着一点
조금만 더 안아주려 애썼다면
如果我能再多努力去抱紧你
조금만 더 사랑할 수 있었다면
如果我能再多爱你一些
조금이라도 달라졌을까
是否会有任何不同?
아주 조금 더
再多一点
아주 조금 더
再多一点
아주 조금 더
再多一点
너를 간절히 아꼈다면
如果我能更真挚地珍惜你
아주 조금 더
再多一点
아주 조금 더
再多一点
아주 조금 정도는
仅仅多那么一点
우리 오늘과 달라졌을까
我们的今天是否会有所不同?
专辑信息