歌词
编曲 : 三井律郎
聆听到了
近付いてくる
那渐渐靠近的脚步声
足音がする
正对背后的是谁?
後ろの正面は誰?
冰冷的枪口直指太阳穴
まんまるの銃口がこめかみを冷やすんだ
正当确认心脏位于何处
心臓の位置を確認するとき
终于一睹他的面貌
ついに奴の顔を見た
似我分身之人说道
ドッペルゲンガーは言った
你即是我 我即是你
君は僕で僕は君なんだ
呐啊 我来与你交换
ねえ 代わってあげる
好了 深呼吸然后吐出
ほら息を吸って吐いて
这样就已经足够了
それだけで十分だよ
放下内心的恐惧吧
怖がる心 捨てていいんだよ
由我来拯救你
僕が君を 救ってあげる
若被代替的话
入れ替われば
是否就能变得轻松
楽になるよな
若是胆怯的我就此消失
臆病な僕が消えれば
吉他响起 大脑中分泌多巴胺
かんからの脳内が出すのはドーパミンだ
最棒最强直至寂静之时
最高最強無音になるとき
我方将自己解放
僕は僕を手放した
人不可能爱上真实的自己
本当の自分なんて好きになれやしない
也不可能为此钟情
好きになれるわけがない
若是虚假的自己 想必无所畏惧
偽物(にせもん)の自分なら なにも怖くはない
可这并非真正的我
僕じゃないんだし
在深渊中聆听寂静之音
どん底で静寂を聴いてたんだ
突然间一束光芒自上方射下
急に上から光が差したんだ
那只手抓住了我
その手が僕を掴んだ
似我分身之人说道
ドッペルゲンガーは言った
你即是我 我即是你
僕は君で君は僕なんだ
可以吗?你可是会消失的
いいの? 消えちゃうんだよ
这是从你奏出的第一声
君が第一声鳴らして
而开篇的故事啊
始めたストーリーだろう
些许懦弱也会给故事增味
弱み一つぐらい味になるさ
不要隐藏那滴泪水
その涙を隠さないで
似我分身之人说道
ドッペルゲンガーは言った
你即是我 我即是你
君は僕で僕は君なんだ
没关系的 就算畏惧
いいよ 怯えてても
但是即便深呼吸
でも息を吸って吐いて
人也无法靠这个活下来的吧
それだけで生きてはいけないだろう
那么 就让我们合一
なら 重なり合おう
当你哭泣 我来微笑
君は泣いて 僕が笑おう
就由你与我
君と僕で
依靠我与你
僕と君で
专辑信息
1.ドッペルゲンガー
2.Re:Re: