歌词
우린 그렇게
我们就这样
각자 인사 없이 끝이 나고 yeah
没有告别地结束
서로가 마음 줬는지
是否曾真心相待
뭐 사랑을 줬는지
是否曾相爱过
내 머릿속에 없어 그 사람 yeah
我的记忆里没有那个人
구구절절 얘기할 수 없는 나의 개인사
无法详述我的私人往事
그래가지고 우린 왜 때문에 이것 때문에
所以我们因为什么 又为何
구구절절 얘기할 수 없는 너의 개인사
无法详述你的私人往事
그래가지고 우린 왜 때문에 이것 때문에
所以我们因为什么 又为何
우린 서로에게 설명하지 않아
我们彼此不再解释
각자의 개인사라서
各自有各自的事
그냥 남 일이라서
只是别人的事
우린 서로에게 설명하지 않아
我们彼此不再解释
각자의 개인사라서
各自有各自的事
그냥 남 일이라서
只是别人的事
내 알 바 아니잖아
与我无关
상관없는 일이지 관계없지
不相干的事 不相关
yeah
내 알 바 아니잖아
与我无关
상관없는 일이지 관계없지
不相干的事 不相关
아주 차갑게 내리는 비 덕분에
多亏那冷冷的雨
내 마음이 괜찮대
我的心情变得平静
아주 차가워졌대 yeah
也变得冷漠
내가 좋아하는 자두사탕이 가끔은
我喜欢的李子糖偶尔
쓸 때도 있었지
也会带点苦味
Yeah
구구절절 얘기할 수 없는 나의 개인사
无法详述我的私人往事
그래가지고 우린 왜 때문에 이것 때문에
所以我们因为什么 又为何
구구절절 얘기할 수 없는 너의 개인사
无法详述你的私人往事
그래가지고 우린 왜 때문에 이것 때문에
所以我们因为什么 又为何
우린 서로에게 설명하지 않아
我们彼此不再解释
각자의 개인사라서
各自有各自的事
그냥 남 일이라서
只是别人的事
우린 서로에게 설명하지 않아
我们彼此不再解释
각자의 개인사라서
各自有各自的事
그냥 남 일이라서
只是别人的事
내 알 바 아니잖아
与我无关
상관없는 일이지 관계없지
不相干的事 不相关
yeah
내 알 바 아니잖아
与我无关
상관없는 일이지 관계없지
不相干的事 不相关
떼어지지 않는 지저분한 스티커 자국이
那撕不掉的顽固标签
갑자기 좀 짜증 나서
突然让我烦躁不已
손가락이 아플 정도로
手指疼到
널 지웠더니 yeah
把你抹去
아주 살짝 핑 해서
泪水轻轻地滑落
손으로 눈 가렸어
用手遮住双眼
널 가렸어
遮住了你
Woooo
그게 나의 개인사
这就是我的私人往事
개인사
私人往事
专辑信息