歌词
编曲 : Moto Kawabe
因一场误会迎来了结束
制作人 : Moto Kawabe
这场恋爱终究还是画下了句号
勘違いで終わらせたかった
失恋已是定局了吧
恋がついに結末を迎える
虽然从一开始就已有了觉悟
確定した失恋だったよ
初めから覚悟はあった
一次次许愿的大成功
如果能实现的话该多好
3回願った大成功が
但是过分迷茫的恋情结局背后
叶うといいけどなぁ
是因为想染上自己的颜色吧
でも散々迷った恋の終わりは
自分の色に染めたいから
将幸运色缠于指尖
为了让迟钝的你所注意到
ラッキーカラーを指先に纏って
摇曳的短裙是恋爱中的证明
鈍感な貴方に気づかせてあげる
在不起眼的地方也察觉到了
揺れるスカートは恋してるって証
恋爱中的我
小さなところで気づいて
今天也把睫毛刷得高翘
恋してるの、私
今日もまつ毛を空に高くあげる
向在停车场角落里睡着的小猫
悄悄诉说着这场爱恋的结局
駐車場の隅っこで眠る
它喵喵地叫着应该是在鼓励我吧
子ネコにそっと結末を伝える
可别对这种事过分较真了啊
ウニャーっと鳴いて励ましてくれたよ
真面目ではいられないな
反复地拍打自己的心口
却依然久久不能平静
3回殴った自分の心臓は
任凭被半规管的信号摆布
未だ落ちつきがない
我会用自己的方式来见你
でも三半規管に取り憑いてる
自分のリズムで会いに行くよ
将幸运之歌赋于我身
试着告诉摆手不行的我
ラッキーソングを身体中に纏って
配合着喘息的频率将手放在胸前
ダメダメな私に言い聞かせてみるよ
大声高喊
息つぎの合図で胸に手を当てて
“现在,我正在恋爱哦!”
大きな声で叫ぶの
希望今天的睫毛上不会落下雨滴
「恋してるよ、私」
今日のまつ毛に雨が降りませんように
像掰下花瓣占卜般
静静地将双手染上颜色
花占いをするみたいに
静かに両手を染めていく
将幸运色缠于指尖
为了让迟钝的你所注意到
ラッキーカラーを指先に纏って
摇曳的短裙是恋爱中的证明
鈍感な貴方に気づかせてあげる
在不起眼的地方也察觉到了
揺れるスカートは恋してるって証
恋爱中的我
小さなところで気づいて
今天也把睫毛刷得高翘
恋してるの、私
今日もまつ毛を空に高くあげる
录音助理 : Kenta Suzuki
原声吉他 : Yosuke Shimonaka
鼓 : Yusuke Okada
人声 : aimyon
贝斯 : Yotaro Kachi
电吉他 : Yosuke Shimonaka
混音助理 : Koki Miyata
母带工程师 : Kentaro Kimura
录音工程师 : Tadashi Nakamura
混音工程师 : Tadashi Nakamura
专辑信息
1.ラッキーカラー