歌词
わがままに育って来たわけじゃない
并不是被放纵着任性地长大
締めたことはいくつもあったよ
有许多事情我必须放弃
それでも大抵のことは確かに
即便如此 大多数事情确实
何日かすれば忘れてしまった
几天后就会被遗忘
毎日ワクワクする
每一天都充满着期待
新しい何かと出会えたから
因为总能遇到新的事物
スペアのない恋は
没有代替的恋爱
しがみつきたくなる
让人想要紧紧抓住
君がいなくなったら
如果你不在了
僕は生きていけない
我将无法继续活下去
誰か紹介されても
即使有人介绍谁给我
その気になれやしないよ
我也无法动心
恋したいわけじゃなくて
并不是想要恋爱
君だけを好きなんだ
而是只喜欢你一个
だけど今の僕は何か違うよ(どうかしている)
但是现在的我似乎有些不同(怎么了)
君に対してこんなに拘って(自分じゃない)
对你变得如此执着(不像自己)
大人になると悩んでしまうけど(複雑過ぎて)
成年后虽然会有烦恼(太复杂了)
世の中って本当は単純だと思う(人間関係)
但我觉得这个世界其实很简单(人际关系)
初めてのこの気持ち
第一次有这样的感觉
言葉では説明がつかない
无法用言语说明
スペアがもしあったら
如果有替代品的话
どんなに楽だろうか
会有多轻松呢
君じゃない誰かと
和不是你的某人
恋に落ちるのかな
会坠入爱河吗
世界中で一人と
因为认定了你是世上的唯一
思うから苦しいんだ
所以才觉得痛苦
二番目に好きな彼女が存在するはずだ
应该有第二喜欢的人存在才是啊
他では見つからない
在别处找不到
理想的なガ一ルフレンド
理想的女朋友
どうしてもどうしても
无论如何无论如何
君の代わりは現れない
都无法找到替代你的人
Only you!
只有你!
スペアのない恋は
没有代替的恋爱
しがみつきたくなる
让人想要紧紧抓住
君がいなくなったら
如果你不在了
僕は生きていけない
我将无法继续活下去
誰か紹介されても
即使有人介绍谁给我
その気になれやしないよ
我也无法动心
恋したいわけじゃなくて
并不是想要恋爱
君だけを好きなんだ
而是只喜欢你一个
专辑信息
1.スペアのない恋