歌词
编曲 : 三井律郎
曾经坚信自己仍是天才 回想起来还真像个傻瓜
天才だって信じてた バカみたいだ
只能听到渺小的自信 正在零落破碎
小さな自信 溢れ落ちて割れた
倘若世上没有偶然 我是否还是
偶然がなかったなら わたしはまだ
只能与孤独感牵手共舞呢
孤独感と手を繋ぎ踊っていたかな
嘴上说着真好啊 真好啊 分明是如此渴望
いいな いいなと 欲しがってたのに
可梦想触不可及 现实依旧如此
夢は遠くて 現実ばっかで
还不够 还不够 现在还在完全不够啊
まだだ まだだ まだ足りないんだ
一切都还未传达到他人心中
誰の胸にも届かない
一生存在证明 将永远也超越
一生存在証明 永遠(トワ)を超えていけ
可恶!无论如何都无法停止时间
ちくしょう!どうやったって時は止まらない
还来得及嘛 迈向未知世界的尽头
間に合うかな 見知らぬ世界の果て
总有一日 还请
いつか どうか
超越秒速340m
秒速340mを超えていけ
让这谁也为未曾聆听的旋律永远响彻
誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない
纵使无法改变 也无人能够将之取代
変われなくても 代わりはいないから
合上镜子
鏡を閉じて
紧盯即将革命的未来
革命寸前の未来を睨んだ
坚信自己仍是天才 终能被他人注意
天才だって信じてた 気付かされた
不同的声音、呼吸未能相互重叠
違う音、呼吸重ね合わせ負けた
可我想去相信这是必然 我已经无法
必然だって信じたい わたしはもう
回到那个 无知且无敌的英雄了
戻れないよ 無知で無敵だったヒーロー
要怎么做?该怎么办?尝试向自己发起提问
どうする?どうしよう?問いかけてみる
我内心的我正在呐喊着
わたしの中の わたしが叫ぶ
「你就是你 和某人一样
「君は 君だ 誰かと同じ
根本不想要那个未来不是吗」
未来なんて欲しくないでしょ」
一生全心全意 将极限也跨越
一生全身全霊 限界を超えていけ
无论弹错多少次 也不要停下手指
何回間違えたって 指を止めるなよ
纵使无法实现 依旧祈望实现
叶わなくても 叶えたいと願って
继续演奏
奏で続ける
朝着失败宣言的未来迈进
敗北宣言の未来を進んだ
「一生才能凡庸 我并非是个天才
「一生才能凡庸 天才じゃないからさ
一无所有也无能为力」这样的借口
何にもない何にもできない」なんて言い訳
我不想说出口 所以无论多少次都要挑战
したくはないから 何度も挑んでやる
一起来吧
ついてこいよ
超越秒速340m
秒速340mを超えていけ
让这谁也为未曾聆听的旋律永远响彻
誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない
纵使无法改变 也无人能够将之取代
変われなくても 代わりはいないから
合上镜子
鏡を閉じて
即将革命的未来
革命寸前の未来だなんて
毫无疑问方是确切的希望
紛れもなく確かな希望だ
坚信自己仍是天才 尽管如此依旧
天才だって信じてた それでもまだ
专辑信息
1.月並みに輝け
2.今、僕、アンダーグラウンドから