歌词
Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
夏日午后 雨下不停 阵雨不断 雨伞之下
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた
亲吻着 湿润的脸颊 由此 我们悄悄接了吻
あの季節に まだ焦がれている
季节其中 我恋慕不止
Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
我好想你 望向窗外 无数景色 正愈渐疏远
Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
微风拂面 我望见彩虹 却又从此 转瞬即逝
雨 明日は降らなければいい
多希望 明天不再下雨
何も手につかずに 上の空の日々
一无所有 漫不经心的每日
Nothing but you’re the part of me
却令你成为了 我生命中的一部分
まだ 足りなくて
至今 尚未足矣
まだ 消えなくて
双手交合 从其中传来的纯真
重ねた手のひらから幼さが
至今 仍未磨灭
What a good thing we lose?
你我就此分道扬镳 真令我轻松
What a bad thing we knew
可你我曾经的熟识 又令我心伤
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
在雨中 我好似被那般词句浸湿
ただ 足りなくて
只是 尚未足矣
まだ 言えなくて
至今 无法言说
数えた日の夢からさよならが
对那无法计数的日梦 道声永别
What a good thing we lose?
你我就此分道扬镳 真令我轻松
What a bad thing we knew
可你我曾经的熟识 又令我心伤
触れられずにいれたら 笑えたかな?
若你我未曾触碰 或如今 便不会言笑晏晏
Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
我呼唤着你 白色的雾气 于天空之下 飞舞飘扬
Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
逐渐冰封 于强风之中 我将 被稍微冻僵的手
弱さをポケットの中に
以及软弱 一同放入口袋
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
无论眺望何处 时日仍悄然流逝
Nothing but you’re the part of me
可你 成为了我生命中的一部分
また 触れたくて
还想 再触碰你
ただ 眩しくて
可是 你太耀眼
思わず目をそらした優しさに
你那温柔 令我不由得转移了视线
I wanna sleep in your feel
我渴望梦中畅游你的思绪
I wanna see you in the deep
我渴望能于深处与你相见
そんなフレーズを並べた詩を 今
如今我将那般旋律 化为乐章
あの帰り道 バスに揺られて
在归家道路上 我随着巴士摇晃
叶うはずもない様な夢を見た
途中我做了无法实现的梦
I wanna sleep in your feel
我渴望梦中畅游你的思绪
I wanna see you in the deep
我渴望能于深处与你相遇
繰りかえす季節に 慣れないまま
季节更迭 我仍无法习惯
もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?
倘若我稍微变得成熟 你会说些什么呢
まだ 足りなくて
至今 尚未足矣
まだ 消えなくて
至今 仍未磨灭
重ねた手のひらから幼さが
双手交合 从其中传来的纯真
What a good thing we lose?
你我就此分道扬镳 真令我轻松
What a bad thing we knew
可你我曾经的熟识 又令我心伤
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
在雨中 我好似被那般词句浸湿
ただ 足りなくて
只是 尚未足矣
まだ 言えなくて
至今 无法言说
数えた日の夢からさよならが
对那无法计数的日梦 道声永别
What a good thing we lose?
你我就此分道扬镳 真令我轻松
What a bad thing we knew
可你我曾经的熟识 又令我心伤
触れられずにいれたら 笑えたかな?
若你我未曾触碰 或如今 便不会言笑晏晏
专辑信息
1.遥か
2.800
3.End of All
4.Ref:rain -3 nuits ver.-
5.遥か (Instrumental)
6.800 (Instrumental)
7.End of All (Instrumental)
8.Ref:rain -3 nuits ver.- (Instrumental)