愛の重さ

歌词
風に吹かれながら
迎着风
ひらひら舞い降りて来た リーフ
轻轻飘落的叶子
自分自身 何g(なんグラム)かを
它是否知道自己
わかっているのだろうか?
重量是多少克?
日差しの眩(まぶ)しさも
既了解阳光的耀眼
日陰の切なさも知る リーフ
也知道阴影的悲切的叶子
もし地球に引力なんて
如果地球上没有引力…
存在しなかったら…
僕が見ていたのは 僕の理想像
我看到的是我的理想形象
こういう君でいて欲しい 勝手に描(えが)いてた
希望你能成为这样的你,自行描绘着
腕に抱くこともせずに…
却不曾把你拥入怀中…
愛の重さ 初めてわかったよ
初次明白爱的重量
君の気持ち 背負(せお)ってみて知った
承载你的感受后才知晓
心が痺れるくらい
心灵被电击般的麻痹
なんか
仿佛
まるで 世界 担ぐような重さ
承载整个世界的重量
今の気持ち 何と比べてみればいいのだろう?
现在的心情该拿什么来比拟?
無責任に
在那无责任的爱恋时期
愛した頃は軽々と持ち上げてた
轻松地举起了爱
人は本気になれば
人们如果认真起来
何でも動かすことができる
可以移动任何事物
困難から救い出そうと
想要从困境中解救
火事場の馬鹿力さ
危难时的超凡力量
君を守りたいと思い始めて
开始想要保护你
その存在が大きすぎて 躊躇してしまった
你的存在太过巨大而犹豫
ちゃんと考えなきゃだね
必须好好思考
気持ちなんか どっちが重いとか
感情的重量无法
客観的 判断できないよ
客观地判断
心は見えないから
因为心是看不见的
きっと
一定
シーソーで言ったら 自分の方に
像跷跷板一样
いつも傾いてるはずだって思い込んでいた
总是觉得向自己这边倾斜
そのバランス
那平衡
真実とは 後で明かされるもの
真相总是在之后揭示
君を失いたくない
不想失去你
だから僕は強くなる
所以我要变得更强
どんな涙だって 拭ってあげるよ
无论怎样的泪水,我都会拭去
人を愛す その言葉は限りなく重い
爱人的那句话重如千斤
愛の重さ 初めてわかったよ
初次明白爱的重量
君の気持ち 背負(せお)ってみて知った
承载你的感受后才知晓
心が痺れるくらい
心灵被电击般的麻痹
なんか
仿佛
まるで 世界 担ぐような重さ
承载整个世界的重量
今の気持ち 何と比べてみればいいのだろう?
现在的心情该拿什么来比拟?
無責任に
在那无责任的爱恋时期
愛した頃は軽々と持ち上げてた
轻松地举起了爱
专辑信息
1.愛の重さ