歌词
小指から広がってく
从小指开始扩散开来
あの日の記憶 鮮やかなままで
那天的记忆依然鲜明
月のない夜 ため息ひとつ
没有月亮的夜晚,一声叹息
どこまでも影に染められた世界
被影子染透的世界
「逃げ出したい」「諦めたい」
“想逃走”“想放弃”
そんな言葉よぎる
这样的词语掠过脑海
振り払っても 消えない 消せない
即使挥之不去,也无法消失,无法抹去
抜け出せない深い渦に飲まれてく
被无法逃脱的深深漩涡吞噬
暗い部屋で ボクはどうして
在黑暗的房间里,为什么
ひとりきり動けないままでずっといるのだろう
我一个人静静地无法动弹?
あぁ このままじゃだめなのに
啊,我不能再这样下去了
夜の底でかじかむ両手
在夜的深处,我冻僵的双手
伸ばしても何も掴めず まっすぐ落ちてゆく
伸出去却什么也抓不住,直直地坠落
今夜の月はからっぽで 今の僕もからっぽで
今晚的月亮是空的,我也是空的
同じ空の下 遠くの君は
在同一片天空下,远处的你
あの約束なんて もう忘れてしまっただろうか
是否还记得那个约定,还是已经忘记了?
届かない言葉浮かんで
无法传达的话语浮现
音もなく夜に溶けてく
无声地融入夜色
「逃げ出さない」「諦めない」
“不逃避”“不放弃”
そう言えたのなら
如果能这样说
どうしようもない苦しい気持ち
这种无可奈何的痛苦心情
見ることなく知ることなくいられたの?
是否能不见,不知而存在?
分かってるって ボクのせいなんだって
我知道这是我的错
いつまでも子供のままじゃいられないから
我不能永远当个孩子
あぁ この足で進まなきゃ
啊,我必须用这双脚前进
重たい心臓で 刻み続けて
带着沉重的心脏,继续跳动
過ぎてゆく日々は平等に灰になっていくだけ
逝去的日子平等地化为灰烬
月はまた満ちてゆく
月亮会再次圆满
見えなくてもいつでもそこにあって
即使看不见,它也一直在那里
ここからボクも少しずつ
从这里我也想相信
満ちてゆけると信じたい
我也能一点一点地充实
立ち止まって終わる夜だって
即使是停滞不前结束的夜晚
ボクにとって意味があるんだと思ってもいいかな
对我来说也是有意义的
嗚呼 今だけは 今だけは
啊,就现在,只是现在
おねがい
拜托
ねぇ、聞かせて キミの言葉で
嘿,告诉我,用你的话语
いつの日かまた会えるまでやめられないから
直到我们再次相见的那一天,我无法停止
そう ボクたちはあの場所で
是的,在那个地方
夜の底で見定めた焦点
我们在夜的深处定下了目标
燃える火を抱いて
怀抱燃烧的火焰
東の空が明けてゆく
东方的天空将破晓
きっと そう遠くない未来で
相信在不远的未来
キミとボクは また会える
你和我会再次相见
根拠はないけど そんな気がするんだ
虽然没有根据,但我就是这样感觉
专辑信息