歌词
编曲 : SEKAI NO OWARI
当魔法解开时
魔法が解けてどれくらい
这个世界原本是怎样的?
前はどう見えてた?この世界
用温柔的谎言来包裹一切吧
優しい嘘で包んでよ
有人说春天即将来临
春が来るって誰かが
说没有停歇的雨
止まない雨は無いとか
说没有尽头的黑夜
明けない夜は無いだとか
事物皆有其反面吧
逆も然りなんでしょ
一切都是如此
いつも同じ
就像太阳升起一样
太陽が昇ったように
就像清晨到来一样
朝が来たように見えたけど
只是我们在自转罢了
私たちが自転をしただけなのよね
别笑幸福是什么
幸せが何かなんて笑わせないで
那是多巴胺啊
それはセロトニンよ
因为生活充满了幸福
だって生活は幸せで溢れていて
能否感受到,这才重要
それを感じられるかだけ
因为有人说春天将至
春が来るなんて言うから
又开始期待了呢
また期待しちゃったみたい
肌肤有些冷的这春装
肌寒いこの春服が
却像是我一样开心
やけに陽気で私みたい
此刻的现在
今この瞬間は
是唯一的奇迹吗?
一度しかない奇跡だって?
这样的诡辩没什么好说的
そんな詭弁はいいから
让一切更明了些吧
もっと分かり易くして
白马王子什么的
白馬の王子様なんて
那太俗气了也太矫情了
ダサいしキザだわ
那份威严是属于父母的
それにご立派なのはご両親ね
我,或许已经过了巅峰期了
私、だいぶ末期かも
有人说夏天将至
夏が来るなんて言うけれど
我并没有期待
期待なんかしてないわ
这夏装虽然有些勉强
背伸びしたこの夏服が
却更像真实的我
なんでか本当の私みたい
圣洁的夜啊,请听一听
聖なる夜よ ちょっと聞いて
我并不需要太多
別に多くは求めてないの
成为芬兰的大叔也挺好的
もうフィンランドのおじさんでも良いわ
我一直都是个乖孩子
私良い子にしてたよ
有人说冬天将至
冬が来るなんて言うけれど
我却还穿着秋装
まだ秋服のままの私
你温暖的冬装
温かい君の冬服が
让我显得意外地可爱
私、案外チョロいみたい
专辑信息
1.Romantic