歌词
今まで僕が作り上げてきた魔法よ
这是我创造至今的魔法
しっかりしてよ 手すりのない階段を登りつづけて
振作起来啊 持续攀登着毫无依仗的阶梯
扉をいつまでも開いたままにしても
就算大门一直那样敞开着也要持续攀登
しっかりしてよ ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
还请振作起来啊 将步履蹒跚的状态一脚踢飞!
くちずさむのはいつもの羅針盤
口中所吟诵的便是一如既往(指引方向)的罗盘
届かなくなった距離をうらんだ
憧憬着已无法到达的距离
頬は化粧のにおい 化粧のにおいがして
双颊散发着粉黛的幽香(粉黛的幽香)
キラキラのハイになって踊った
化作熠熠生辉的灰尘翩翩起舞
重力に逆らえずに踊った
无法反抗引力就如此起舞
あの日を君を二度目はもう離さないよ
我不会再放手关于那天关于你
今まで僕が作り出してきた魔法陣よ
这是我创造至今的魔法阵
しっかりしてよ 手すりのない階段を登り疲れて
振奋起来吧 疲于奔波这毫无依仗的阶梯
扉をいつまでも開いたままにしても
就算大门一直敞开
しっかりするよ シスター
振作起来啊姐妹们
ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
将步履蹒跚的状态一脚踢飞!
くちずさむのはいつものマシンガン
口中所吟诵的是一如既往(打破困境)的机关枪
届かなくなった距離をうらんだ
憧憬着已无法到达的距离
頬は化粧のにおい 化粧のにおいがして
双颊散发着粉黛的幽香(粉黛的幽香)
キラキラのハイになって踊った
化作熠熠生辉的灰尘翩翩起舞
重力に逆らえずに踊った
无法反抗引力就如此起舞
あの日を君を二度目はもう離さない
我不会再放手关于那天关于你
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are!
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are(熠熠生辉,闪耀如钻,小星星,我渴望知晓你究竟为何)!
Up above the world so high, like a diamond in the sky
Up above the world so high, Like a diamond in the sky(高悬苍穹之上,如晶钻一颗).
くちずさむのはいつもの羅針盤
口中所吟诵的是一如既往的罗盘
届かなくなった距離を選んだ
憧憬着已无法到达的距离
頬は化粧のにおい 化粧のにおいが消えなくて
双颊散发的粉黛幽香(粉黛幽香)久久不能弥散
キラキラのハイになって踊った
化作熠熠生辉的灰尘翩翩起舞
呪文をひとつ胸に抱き飛んだ
心中抱持着那一咒语翱翔于天
あの日を君を二度目はもう離さないよ
我不会再放手关于那天关于你
专辑信息