歌词
编曲 : 渡部チェル
在窗边窥伺旭日东升的彼端若是能够轻轻触及
窓辺にのぞく 朝日の端っこにそっと触れたら
睡眠不足所引起的稍显迟钝的心情也会逐渐雀跃地道声“早上好”吧
睡眠不足 停滞気味の気分がちょっとずつ上がる “おはよう”
委身于逐渐变幻色彩蠢蠢欲动的预感
色づいてゆく ざわめく予感にほら身をまかせ
(Feeling Sunny Light 享受着日丽风清)
(Feeling Sunny Light)
做些感兴趣的事吧 找寻半途苏醒的梦的后续如何?
楽しいことしよう 途中で覚めた夢の続きを探すなんてどう?
即便追忆昨日也无可奈何
昨日に思いを 馳せてもしょうがない
今日的事程今日决
今日の予定 今から決めよう
向一眼望穿的晴空万里诉说今日之愿
突き抜けた青空に 今日だけの願いごとを
试着思考描绘看看吧 是不是有些许的悸动不已?
浮かべて描いてみて 少しだけ ワクワクするでしょ?
并不会说什么如果那日...怎样 跟旭日相比简直是相形见绌
あの日もし…なんて言わない 太陽に似合わないよ
独一无二的岁月也将希望隐藏 尝试将其寻觅而出吧
代わり映えない日も 希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
走吧!没问题 奔赴此刻
行こう! 大丈夫 今を駆け抜けよう
超越风速的瞬间的高鸣若是因此产生了悸动
風を追い越す 瞬間の高鳴り キュンときたなら
(感受着笑靥的节奏)
(Feeling Smiling Beat)
将心情的角度抬高 不必畏惧必须将那光芒掌握手中
ハートの角度 上向きにして おそれずその光キャッチしなきゃ
世界呈现未知的色彩 仿佛一张调色板
世界は未知色 パレットみたい
将名为今日的奇迹绘于其上
今日という 奇跡をにじませて
苍穹的波淡法 浸染于油布之上
空色のグラデーション キャンバスを染めてゆくよ
勇气眼泪瞬间的色彩...本真的Myself(自我)
勇気色 涙色 セツナ色…ありのままのMyself
微不足道的矜持 是虚无缥缈的外在之物
小さなプライドとか 見栄なんてもういらない
虽然也有不尽人意的日子 用崭新的色彩铭记着熠熠生辉
期待外れの日もあるけど 新しい色で煌めきを刻もうよ
因为独一无二 此刻只属于当下
一度きりだから 今は今しかないから
侧耳倾听心的诉说
ココロの声 耳澄ませ
尽情想象吧 彼此的笑靥窃窃私语 为炫目的未来
イメージするよ 笑顔ささめき合う 眩しい未来を
向一眼望穿的晴空万里诉说今日之愿
突き抜けた青空に 今日だけの願いごとを
试着思考描绘看看吧 是不是有些许的悸动不已?
浮かべて描いてみて 少しだけ ワクワクするでしょ?
并不会说什么如果那日...怎样 跟旭日相比简直是相形见绌
あの日もし…なんて言わない 太陽に似合わないよ
独一无二的岁月也将希望隐藏 尝试将其寻觅而出吧
代わり映えない日も 希望はかくれんぼしてるから 探してみようよ
渴望成为的自我唯有我可以抉择吧
なりたい私は 私が決めなくっちゃね
没错走吧!无论何时也要超越此刻
さあ行こう! どこまでも 今を駆け抜けよう
专辑信息