歌词
上手に触れて
熟练地触碰
触れて
触碰
触れて
触碰
触れて
触碰
心の奥の方
那内心的深处
抜け出したクローゼットに
满满当当的衣橱中
増える季節ごとのハンガー
随季节而增添的衣物
諦めて散らかった夢を
将放弃的四散的梦想
額に飾って模様替え
裱入画框令其焕然一新
大切なモノ全部並べたら
将视若珍宝之物尽数陈列的话
その真ん中に君がいた
在那中心的就是你
今日は何して過ごそっか
今天要如何度过呢
まずは洗濯してご飯にしよっか
先洗衣服然后来吃饭吧
“生き急いだって「ただいま」
“即使生活匆匆忙忙 ‘我回来了’
が言えなきゃ”
也是必须要讲的”
学び稼ぎに何の意味もない
不然学习与工作就没有任何意义
二人で鍵をかけて眠ろう
让我们二人将门落锁一起入眠吧
I share my life
I share my life
with you
with you
I share my love
I share my love
with you
with you
僕らの人生は真っ新な部屋
我们的人生就像崭新的房间
寂しい夜も眩しい朝も
无论寂寞的夜晚还是耀眼的清晨
心が振れて
心脏在怦然跳动
振れて
跳动
振れて
跳动
振れて
跳动
好きが手に負えない
深陷爱意无法自拔
越えたい壁が
想要翻越的墙壁
開けたい窓が
想要打开的窗扉
消えない傷が
无法消散的伤痕
見えない錆が
目不可及的锈迹
心が溢れて
心中情绪在满溢
溢れて
满溢
溢れて
满溢
溢れて
满溢
何も手放せない
无论什么都不想放开
上手に触れて
熟练地触碰
“手違いも 手詰まりも
“即使有失误 即使有阻碍
手懐けて 手合わせて”
也要温柔以待 也要齐心协力”
下手でも触れて
即使不擅长也要触碰
“手触りも 手応えも
“即使有感触 即使有所回应
手招いて 手助けて”
也要招手示意 也要伸出援手”
剥き出しの床と天井に
赤裸的地板与天花板上
刻み込む拙い過去と今
刻印上笨拙的过去与现在
広すぎず狭すぎず
既不过宽也不过窄
全部に届く距離が丁度良い
都在能触碰到的距离就恰到好处
“腕を振るっても「おいしい」
“即使大显身手后 '真是美味'
が聞けなきゃ”
也是必须要听到的”
味や見た目に何の意味もない
不然味道与外观没有任何意义
二人でお皿も涙も洗い流そう
让我们二人一起将碗碟与泪水一并洗净
僕らの人生は複雑な部屋
我们的人生就像复杂的房间
喜怒哀楽も酸いも甘いも
喜怒哀乐也好有酸有甜也罢
荷物が増えて
行李逐渐增添
増えて
增添
増えて
增添
増えて
增添
何も手に付かない
再也拿不下更多的东西
引き出しに詰め込んだ理想は
被塞入抽屉的理想
開けなくていい
不需要打开也可以
捨てなくていい
不需要丢弃也可以
ただその大きな手で優しく
只需要用那宽大的手掌温柔的
髪に触れて
抚上发丝
肌に触れて
触摸肌肤
好きが部屋中に溢れ
爱意便于房间充盈满溢
満たされてく
逐渐被其填满
手違いも
即使有失误
手詰まりも
即使有阻碍
手懐けて
也要温柔以待
手合わせて
也要齐心协力
終わらない
永不完结的生活
暮らしを
两个人一同
手探りで 二人で
就这样探索下去
手触りも
即使有所感触
手応えも
即使有所回应
手招いて
也要招手示意
手助けて
也要伸出援手
柔らかい
柔情蜜意的未来
未来を
两个人一同
手繰り寄せ 二人で
拉近与其的距离
I share my life
I share my life
with you
with you
I share my love
I share my love
with you
with you
僕らの人生は真っ新な部屋
我们的人生就像崭新的房间
寂しい夜も眩しい朝も
无论寂寞的夜晚还是耀眼的清晨
心が振れて
我的心在跳动
振れて
跳动
振れて
跳动
振れて
跳动
好きが手に負えない
深陷爱意无法自拔
越えた壁が
即使翻越了墙壁
開けた窓が
即使打开了窗扉
傷ついても
即使受到伤害
錆びついても
即使锈迹斑斑
上手に触れて
熟练的触碰
触れて
触碰
触れて
触碰
触れて
触碰
心の奥の方
那内心的深处
上手に触れて
熟练地触碰
“手違いも 手詰まりも
“即使有失误 即使有阻碍
手懐けて 手合わせて”
也要温柔以待 也要齐心协力”
下手でも触れて
即使不擅长也要触碰
“手触りも 手応えも
“即使有所感触 即使有所回应
手招いて 手助けて”
也要招手示意 也要伸出援手”
上手に触れて
熟练地触碰
专辑信息