歌词
Springtime in the country
乡间的春日
Each time, I'm shocked by the light
每每 我都被那明媚光芒所震撼
The world lying fallow
世界正处于休耕之中
And you are apart from me
而你与我分离
Everything in my vision is movement and life
我视野中的万物 皆充盈生机与活力
Riverboat, wheelbarrow, wildflower and barley
驳船 独轮车 野花与大麦
Springtime in the country
乡间的春日
I can smell summer on its breath
呼吸之间 我能嗅到夏天的气息
Low and harrowed lie the fields and the heart of me
田野与我的心都低垂着 仿佛被耙平一般
Everything in my vision, departure and death
我视野中的万物 皆预示着离别与死亡
Riverboat, wheelbarrow, wildflower and barley
驳船 独轮车 野花与大麦
(The healers)
(治疗师们)
This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它
(Are healing)
(正疗愈着病人)
This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它
(The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬)
Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉
(I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处
Put my body to work
驱使我的躯体正常运转
Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh)
Springtime in the city
市区的春日
The canal banks are empty again
运河畔重归寂静
The grass crying out to be heated by bodies
青草渴望着人们的体温
The streets for the laughter of young women and men
街道期盼着年轻男女的欢笑
Canal boat and trolley
运河船只与电车轨道
Wildflower and barley
野花与大麦
(The healers)
(治疗师们)
This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它
(Are healing)
(正疗愈着病人)
This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它
(The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬)
Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉
(I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处
Unreal unearth
如梦似幻 挖掘出土
(The healers)
(治疗师们)
This year, I swear it will be buried in actions
今年 我发誓将在行动上深深埋葬它
(Are healing)
(正疗愈着病人)
This year, I swear it will be buried in words
今年 我发誓将在言语上深深埋葬它
(The diggers are digging the earth)
(挖掘者们孜孜不倦 尘土飞扬)
Some close to the surface, some close to the casket
有的十分浅显 有的如棺椁般深沉
(I feel as useful as dirt) Useful as dirt
(我自觉如尘土般大有用处) 如尘土般大有用处
Put my body to work
驱使我的躯体正常运转
Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh)
Mmm (Ooh)
Springtime from my window
窗外的春日
Another month has not much longer now
又过一月 春意将逝
The sun hesitates more on each evening's darkening
傍晚时分 日光愈发迟疑地隐没
With all things God allows remain above ground
蒙神允诺 留存于世间的万物
Like grief and sweet memory
如悲伤与甜蜜的记忆
Wildflower and barley
野花与大麦
专辑信息