歌词
Ah フィクションみたいなノンフィクション
非虚幻的小说
夢に見てた…!
只是在梦中看见过
La la la la la la 勇気出して
拿出勇气来
La la la la la la この恋をはじめよう
让这次恋情就此开始吧
「推し」と「好き」は似て非なるもの
我担 和 我爱 其实本质上是不一样的东西
恋とは妄想 リアルじゃなくていい
抱有恋爱的幻想 即使是在梦中也可以啊
誰にも見えてない 私だけの世界で
谁也不想看见 在只有我的世界中
君を想ってるdays
只是回想着你的每一天
ねえどうして? 目が合うの? 私を見つめる瞳
呐 怎么样?我们四目相对了吗?而你的眼睛只能看着我
ねえこれは もしかして 憧れていたシチュエーション
呐 那不会就是我一直憧憬着的情况
Woo you change my heart
恋の足音 感じるリアリティ
来自恋情的脚步声 可以感觉的到的真实感
「ヒロインはなれない」とか
虽说根本成为不了英雄
「恋には縁がない」なんて
与恋爱无缘
もう 卒業します!
我已经 毕业了啊
これはノンフィクション リアルなドキドキで
这是小说 怀揣着对真实感的无比心动
I love you, you love me
You love me, I love you
どうしよう うまくできないけど
该怎么办比较好?虽说我还无法很好的适应
I love you, you love me
You love me, I love you
La la la la la la 私を好きになれたから
你会就此喜欢上我
La la la la la la この恋にありがとう
感谢你的这份爱
恋わずらい=恋はツラい
对于恋爱的烦恼 = 恋爱的麻烦
ハッピーが全部じゃない
并不是一切都是愉快的啊
これが好きという気持ち?
这就是名为喜爱的心情吗?
妄想なら楽なのに そんなこともう思わない
如若是幻想的话 明明会感到高兴的 但我却并不那么想
Woo you change my life
恋の試練も 超えるメンタリティ
恋爱的试炼 可以超越的精神作用
「私には無理」とか
我的话 不行吧
「どうせ私なんか」なんて
反正就我这样的人
もう 卒業します!
算了 我已经毕业了
まさにノンフィクション リアルは苦しくて
不亏是虚幻 但现实非常痛苦
I love you, you love me
You love me, I love you
どうしよう 完璧じゃないけど
怎么办?虽说我并不是很完美
I love you, you love me
You love me, I love you
物語の続きは 神様も知らない
故事的后续 就连神明也不知
私と君とで導いてくストーリー
我和你两个人所遵循的那个故事
これはノンフィクション リアルなドキドキで
这是小说 怀揣着对真实感的无比心动
I love you, you love me
You love me, I love you
どうしよう うまくできないけど
该怎么办比较好?虽说我还无法很好的适应
I love you, you love me
You love me, I love you
La la la la la la 私を好きになれたから
你会就此喜欢上我
La la la la la la この恋にありがとう
感谢你的这份爱
专辑信息