歌词
早く咲いた桜
那早早绽放的樱花
別れを急かさないで
请不要催促离别
最後の校歌 響いてる 体育館
最后的校歌在体育馆里回荡着
おはようの笑顔も
那句“早安”的笑脸
当たり前じゃなくなるね
也将不再是理所当然的事
遠くに行っても 変わらないでいて
即使远行,也请不要改变
君のそのボタンを
你的那颗纽扣
受け取るのは誰だろうなんて(ドキドキ)
会被谁接过呢(心跳加速)
考えただけで切なくなった
光是想象就已经感到心酸
私が言ったら(Oh baby)
如果我说出口(Oh baby)
恋になる
那就是爱情了
友達のまま 一緒にいたい
但我只想以朋友的身份与你相伴
だから思い出に(Oh baby)
所以就让这感情作为回忆吧(Oh baby)
もらって行く
我要带走它
好きだよなんて言えなかった
喜欢你这种话我没能说出口
君の第3ボタン
你那第三颗纽扣
ぎこちなく誘った
笨拙地邀请你
2人きりの写真
两人独处的照片
ピースの裏に隠してる この想い
这份情感藏在手势背后
またどこかでなんて
再见 这种话
簡単には言わないで
不要轻易说出口
帰って来たら 1番に言って
等你回来,请第一个告知我
君がくれたボタン
你给我的纽扣
無くさないように 握りしめたまま(ギュッとして)
紧握着不让它丢失(紧紧握住)
飲み込んだ気持ち 心の中に
吞咽下的心情藏在心中
平気なフリさせて(Oh baby)
装作无所谓(Oh baby)
気付かないで
请不要察觉
涙が出ても誤魔化すから
即使泪水流下我也会掩饰
大人になっても(Oh baby)
即使长大成人(Oh baby)
友達ね
我们依然是朋友
恋の相談 私が乗る
关于爱情的烦恼我会倾听
だって第3ボタン
因为,那第三颗纽扣
1人を想っていた
心中默默想着一个人
2年半の願いは
两年半的期盼
蕾のまま 色も無く
未开的花蕾,还没有色彩
君が好きな流行りの歌も
你喜欢的流行歌曲
明日から気付けない
从明天起再也不能注意到
校庭 残って 叫んだ
独自留在校园,大声喊出
君が好きだ
我喜欢你
私が言ったら
如果我说出口
恋になる
那就是爱情了
友達のまま さよならだね
但我们只能以朋友的身份道别
だから思い出に(Oh baby)
所以就让这感情作为回忆吧(Oh baby)
もらって行く
我要带走它
好きだよなんて言えなかった
喜欢你这种话我没能说出口
君の第3ボタン
你那第三颗纽扣
专辑信息