歌词
编曲 : Numa/Zingai
贯穿 贯穿不可解的冲动
穿って 穿って不可解な衝動
放荡 散漫 无法预测的回答
荒んで 荒んで 予測不可能な回答
连日期也无法分辨 忍耐着痛苦像活过今天一样
曜日すら分かってない 今日を生きぬくことで痛いくらい
度过这每一天不减笑容
この日々に伝っては笑ってる
努力用语言表述 却无法产生交集
言葉で伝えても 交わることはない
即便提出异议 正义与邪恶的判断
異を唱えても 正義とか悪だとか
也只能依靠主观来测量
主観でしか はかれないもんなら
尽管很出人意料 但这是能让我做自己的地方
心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ
不要误会 不要迷失本心
勘違いしないで 心見失わないで
我想了解你 去往不分善恶的界线外
君を知りたいよ 善悪もない境界線へ
这样下去 在这座城市我无法得到满足 将始终满心空虚
このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で
起死回生 棋盘上的最后一步
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
咬紧牙关 拼命挣扎 与你一同度过 那些独一无二夜晚
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
永远紧紧相连 悄悄藏在心间
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
希望我们能在正确的世界相会
正しい世界で会えるといいね
然而总是充满玩笑意味的声音 哽咽喉咙的声音
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
填满了我的心 还没有结束
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
来一场大逆转吧
大どんでん返しを
没办法 我知道那是玩笑
しょうがないね 冗談だってわかっている
心中的憧憬 我早就已经抛弃了
憧れなんて捨て去ってしまってまいっている
望着眼前灰暗的未来 我已清楚明白
ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている
说实话 我的本性早已腐烂 如今正祈祷着不幸降临
本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている
我想不明白
自分がわかんないよ
古怪而多舛的命运啊
とりとめのない数奇な運命よ
敲击内心的 仿佛被附体的话语
胸を打つ 憑りつかれた言葉
依然刻印在脑海中
脳裏に焼き付いたまま
从地狱之底挣扎而上的人生
奈落の底から這いあがる人生
抑或是向未来献上希望之花
あるいは将来に希望の花を手向けると今も
至今我仍在祈祷 我们依旧相连 我做过梦
祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの
尽管新世界里已经没有了我
新しい世界に僕はいないけど
然而总是充满玩笑意味的声音 哽咽喉咙的声音
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
填满了我的心 还没有结束
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
来一场大逆转吧
大どんでん返しを
我曾在孤独的黑暗中哭泣
孤独な闇の中で泣いていた
即便如此也从没有感到后悔
それでも後悔などない感情
感情如同宝石般闪耀 那光芒无人可以掠夺
宝石のように輝く 奪われることない光を
起死回生 棋盘上的最后一步
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
咬紧牙关 拼命挣扎 与你一同度过 那些独一无二夜晚
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
永远紧紧相连 悄悄藏在心间
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
希望我们能在正确的世界相会
正しい世界で会えるといいね
然而总是充满玩笑意味的声音 哽咽喉咙的声音
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
填满了我的心 还没有结束
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
来一场大逆转吧
大どんでん返しを
专辑信息
1.インソムニア