歌词
出会いは少し肌寒い季節に君と
在稍微能感受到寒冷的季节与你相遇
秋の葉が散った頃には
秋叶飘落之时
言葉を交わしてた
我们曾有过不少交谈
流れゆく杪秋
在不断流逝的晚秋
横目で追いかける
一直追随着你的眼神
友達なのに胸が苦しい
明知只是朋友心里却感到十分难受
素直になれない
但我根本无法坦率的
自分を分かってよ
去更了解你一些
今 別れの鐘が鳴った
现在,离别的钟声悄然响起
触れ合って見つめ合った
我们互相接触,互相凝视
時間は何処へ
时间却不知流逝到了何处
私いつからか恋に落ち
我不知何时坠入了爱河之中
恋愛劇の千秋楽を
这场恋爱剧的最终幕
君に観せるよ
想让你也看到啊
時は流れ 大人になって
时间不断流逝,我也长大成人
変わらない風景に飽きてきて
厌倦了那些一成不变的风景
つまらない人生は まるで罰ゲームみたいだ
这样无聊的人生,就像是一场惩罚游戏
なぜ なぜ なぜ?
又是为什么呢?
聞こえた声は 紛れもないから
听见了那个声音,我毫不怀疑的追逐着
離れないように追いかけたけど
希望它不要再次离开
懐かしい背中には 何も言えなかった
面对着熟悉的背影,我却什么话也无法说出
今 別れの鐘が鳴った
现在,离别的钟声悄然响起
笑い合って語り合った
我们一同相谈而笑
時間は何処へ
时间却不知流逝到了何处
私いつからか恋に落ち
我又不知何时坠入了爱河之中
恋愛劇の幕を
这场恋爱剧的帷幕
君と下ろしたね
想与你一起拉开啊
愛が遠くなってく音が聞こえた
听见那份爱情逐渐远去的声音
まだ一緒に居たいと叫んだ
还没喊出“想与你在一起”这种话
まだ まだ まだ
还没能够
まだだから…
还没......
今 別れの鐘が鳴った
现在,离别的钟声悄然响起
傷つけて涙した
受到了伤害,不断的流着泪水
時間は何処へ
时间却不知流逝到了何处
私いつからか恋に落ち
我不知何时坠入了爱河
恋愛劇の千秋楽を
这场恋爱剧的最终幕......
今 心の鐘が鳴った
现在,内心的钟声不断的敲响着
失って気づいた
直到我失去之后才意识到
時間が此処に
那些时间就在此处啊
私いつからか恋に落ち
我在不知何时坠入了爱河
恋愛劇の幕を
这场恋爱剧的帷幕落下后
ひとり 下ろすから
再尝试着去放下那个人吧
专辑信息
1.ラブコール
2.エピローグ
3.ラブコール (Instrumental)
4.エピローグ (Instrumental)