「君の幸せを」

歌词
编曲 : 橋本幸太
梦中我期盼成为你的恋人。
夢の中くらい、あなたの恋人になれた私でいたかった。
若将这一切诉说,或许你会悄然离去。
伝えてしまえばきっとあなたはいなくなってしまうでしょう。
抱歉,亲爱的。
ごめんね、私。
但因为我终于鼓起勇气,愿将这份心意告诉你。
それでも伝えたいとやっと思えたから。
第三个生日。
3回目の誕生日。
今天注定成为难以忘怀的一天。
今日はきっと忘れられない日になる。
我渴望以我迄今为止最美的姿态与你相遇。
今までで、一番綺麗な私で会いたい。
喜欢你,你是我珍爱的人。
好きだよ 大切な人
最后的告别,在心头反复回响。
最後の言葉 胸で繰り返す
如果今天就是结束的时刻,
今日で終わるとしたら
明天的我将会是何模样呢?
明日の私はどんな顔してるの
第三个生日蛋糕,
3回目のバースデーケーキ
吹灭摇曳的火光。
揺れる火を消した
即便消息难以传达,我也努力不让眼泪流淌。
例え届かなくても 泣かないように
为了不因你所做的选择而责怪。
あなたが選んだ理由も 責めないように
就算说出"一直祈祷你的幸福"这样,
「君の幸せをずっと祈っている」なんて
即便是平淡无奇的回答。
つまらない答えだとしても
尽管我就在你身旁,
こんなにそばにいるのに
我们共度的时光却愈发显得寂寞。
二人で過ごす時間はもっと寂しくて
那个深情拥抱的夜晚,
強く抱きしめた夜
你的侧脸在倒影在窗户上
あなたの横顔が窓に映っていたの
一旦放手,距离便开始拉远,
手を離せば離れていくだけ
我无法成为任何人,
何者にもなれない
但只要你需要,我会回应。
なのに求められれば 応えてしまう
看到你时不时露出的微笑,我感到欣慰。
時々見せる笑顔に 嬉しくなる
期待那只轻抚头发的右手,
髪を撫でる右手に期待するのは
因为我渴望成为你心中所爱的人。
あなたに愛される人になりたいから
颤抖的肩膀,
震える肩と
以及此刻划破喉咙的声音。
今喉を破ってく声
愿你用柔情的双唇,闭塞我的心扉。
その唇で ああ 塞いで欲しかった
你的香水在我的身上留下余味。
あなたの香水が私の体にも香る
我不需额外的温柔。
優しさはいらない
请把你的心声传达给我。
その心を教えて
即便心意无法传达,也希望你不要哭泣。
例え届かなくても 泣かないように
为了不因你所做的选择而责怪。
あなたが選んだ理由も 責めないように
对你说“一直祝愿你幸福”,
「君の幸せをずっと祈っている」あなたに
希望能微笑着回应“谢谢”。
「ありがとう」と笑って返せるように
专辑信息
1.アンビバレント
2.「君の幸せを」
3.ランデヴー
4.紙一重 Self-cover ver.
5.アンビバレント -instrumental-
6.「君の幸せを」 -instrumental-