歌词
“鳥みたいに飛べたら”と
假使我能够轮回重生
もしも生まれ変わっても
那说不定能"像鸟儿般翱翔"吧
誰もが 風の重さを知る
每个灵魂皆知晓风之重量
一人ひとつ 見えない重力を
独自承载着 这不见形影的重力
持たされ 誰だって 羽ばたいてる
人人皆正振翅飞翔
自分だけの 空で
傲然舞动于各自的天际
気高さのイメージは
高尚的幻想于脑海中
白く 広く 飲み込む 流星
纯白无暇 吞噬广袤的一切 化作流星
自由落下を受け入れて
接受着自由坠落的洗礼
(I believe in my perfect blue heart)
今はそうなれないまま
就算此刻未能如愿以偿
弾かれて 研ぎ澄ますよ
我依旧能反弹冲天 磨砺归真
高く もっと先へ
向着愈发高远 未知的前方天际翱翔
瞬間 最大限の衝動に
一瞬间 向释放至最大限度的冲动
自分の存在を懸けて
赌上我的一切存在意义
まばたきにある 千の光へ
于眨眼间诞生的千缕光芒
この手伸ばしてく
伸出手去将其触及吧
青天 境界線 描くように
飞往无垠蔚蓝 勾勒出青穹的界限
この声 どこまで響くか
此声 究竟能传向何方
決して 果てのない
必将直达天穹无尽
(Fly and fly)
その深さを見上げ
仰望那无上深空
綺麗だから 拾ってた
因其璀璨而拾起这片天景
不純物だって 束ねた翼を
即便是不纯之物 亦可凝结成双翼
試そうと生きてる
试图以此挣扎求存
綿毛が飛んで行く先も
无论是棉絮飘扬何方
灰が舞い散る先も 違いはない
亦或灰烬飞舞何处 其实差别无多
その景色は 奪えない
因为皆无法染改苍天净景
隙間へと吹雪くように
如暴风雨疾吹入缝隙般
自分だけを嫌ってしまう日は
在那些自我哀怨的日子里
君の笑顔 思い出そう
我回想起了你的那抹笑颜
(I believe in my perfect blue heart)
その瞳と この眼に
愿你的瞳眸能 与我的目光一同
見せてみたい景色がある
共赏理想中的风景
遠く もっと先へ
向着愈发高远 未知的前方天际翱翔
完全燃焼なんて幻想に
迷失在燃烧殆尽的幻想里
青い情熱 迸らせて
让喷涌而出的青色热情怒放
割り切れなさも 灯りにして
将难以割舍的痛苦 燃为灯火
あすへ翔けていく
昂首向明日翱翔
たったひとつの 言動 幻滅に
独寻辟径的举止 或许会惨遭幻灭
迷い込み 燻んでしまうような
亦或将在烟尘中迷失
(Rise and rise)
夢じゃないから
因为这并非梦幻
いくつもの 未来を手放すんだろう
释手无数可能的未来
秒針の駆け巡る果て 誰かへと刻めるなら
当秒针终点转瞬成永恒 若能刻进他人心中
誰とも 分け合えない痛みがあっても
即使有我们无法分担的痛楚
素直なカケラだと 愛せるんだろう
我还是会深爱那满怀真诚的碎片
祝福を 連れてゆこう
让我们一同携带祝福
そのスコールの架け橋を そう
迈向那暴风雨后天空的彩虹桥
拡がる空へ
直达无尽天穹
水たまりの空に そっと立って
轻立水潭映照的天空
何処へ 飛べるかな
无论飞向何方
瞬間 最大限の衝動に
一瞬间 向释放至最大限度的冲动
自分の存在を懸けて
赌上我的一切存在意义
まばたきにある 千の光へ
于眨眼间诞生的千缕光芒
この手伸ばしてく
伸出手去将其触及吧
青天 境界線 描くように
飞往无垠蔚蓝 勾勒出青穹的界限
この声 どこまで響くか
此声 究竟能传向何方
決して 果てのない
必将直达天穹无尽
(Fly and fly)
果てに触れた 一瞬を繋いで
触及天际尽头 将一瞬连结
(Reach for “Skies”)
专辑信息
1.衝天
2.Oh, it’s so dreamy!
3.衝天 (Instrumental)
4.Oh, it’s so dreamy! (Instrumental)