歌词
编曲 : SAKURAmoti
这座雷鸣的城市 也飘舞着樱花呢
雷の鳴るこの街も 桜舞う
达令我说呀 我对你一直一心一意喜欢得不得了
ねえねえ私君のこと 好きで好きすぎてしょうがなくて
望着你盯花朵儿般的其他女孩 突然感觉有些寂寞呢
花を見つめる横顔にふと寂しくなっていく
我还能对你说几次「我爱你」和「最喜欢你了」呢?
「愛してる」も 「大好き」も あと何回だろう
突然想到 我还能与你共赏几回春天呀
ねえ また何度君と同じ春を 見られるのかな
花儿啊花儿啊请先不要凋谢 还不想这个春天就这样早早结束
花よ花よまだ散らないで この春よまだ終わらないで
因为我还想与你再待久一点 任性也渴望与你在一起
少しでも長く私君と わがままでも一緒にいたいよ
花儿啊花儿啊请先不要凋零  干脆就让时间停滞在此刻吧
花よ花よまだ散らないで いっそ時間ごと止まってしまえ
即便如此祈愿着 但日暮仍至 花瓣随风飞舞 去往了明天
なんて願っても日は暮れる 花風に吹かれ明日へ行く
达令我说呀今天也是欢笑吵闹的呢 也是没有拍照记录下的日子
ねえねえドタバタな今日も 写真には撮っておかない日も
但已将你深深烙印在我心中的胶卷里
心の中のフィルムに君が焼き付いてゆくの
你却为什么固执的不肯理睬我呢
君は意地を張って そっぽを向いているだけなの?
在回去的路上 我希望你能对我说出哪怕只有一次「喜欢我」这样的话
だったら「好き」って一度は伝えてと 願う帰り道
一直为此焦虑不安着,也有点苦闷
じれったくて もどかしくて ちょっぴり切ないけど
若是能与你一起笑着生活的时光一直持续下去就好了
君と笑える日々がずっと続くといいな
落花乘风散去 这个春天又结束了呢
花散らす風に乗せられて この春もまた終わっていく
即便是再过几年的四月 我们二人也依旧会一直在一起
何年先に待つ4月でも 君と二人でいれますよに
]花儿啊花儿啊请先不要凋谢 还不想这个春天就这样早早结束
花よ花よまだ散らないで この春よまだ終わらないで
因为我还想与你再待久一点 任性也渴望与你在一起
少しでも長く私君と わがままでも一緒にいたいよ
花开花落自有时终有凋零之日 但我只想永远如此祈愿着
色は匂えど散りぬるを だけど私はただ永遠を願う
达令你也是这样想的吧!梦想着这份回应能够走向明天
ねえ君もそうなんでしょ! 答えを夢見て明日へ行く
不论怎样被驱邪 倒霉的你
いくら祓いに祓われても 不運な君との歌
(lalala…)
(ラララ…)
今天日暮也这般到来了 将樱花吹散的风去往了明日
今日もこうして日は暮れる 花風に吹かれ明日へ行く
「明年也再来这里吧」我这样笑着对你说道
「来年もまた来ようね」そう言って君に笑いかけた
专辑信息
1.雷櫻