歌词
水色の彼方を人はいつか目指している
总有一天人们会朝着淡蓝彼岸前进
横たわる現実と添い寝して目を閉じる
躺在迫在眼前的现实边 闭上了眼
ドミノは一瞬で崩れてゆく
如同顷刻崩塌的多米诺骨牌
コツコツとただ 日々積み重ねても無惨に
日夜勤勤恳恳努力 却终归于不幸
それでもまた 朝が来れば 仕方なく目覚め
即便如此 当白昼来临 我还是无奈地醒来
散らかった悲しみや希望を片付け
收拾凌乱的悲伤与希望
心の中の温かいもの
将心中温暖的事物
隠し続けていればそれでいいから
这样隐藏下去便好
あの人が今でも 元気で一緒にいたとしたら
若那人如今仍旧健康相伴在我身旁
目の前にいるあなたはどこで誰と生きているのでしょう
那在我面前的你又会和谁相伴此生
人生の7 割は予告編で
人生七成在预告片中
残りの命 数えた時に本編が始まる
剩下的命运在倒数时才进入正片
愛に満ちた毎日だけ 本当はそれなのに
明明是充满爱的每一天
仕組まれた欲望に身体を沈めて
却将身体置入被安排好的欲望中
お腹の上の温かいもの
对发自肺腑的那份温热
見て見ぬふりをすればすぐ終わるから
装作看不见的话 很快就会结束的
誰もが何かに騙されて
大家都被什么所欺骗
いつか本当の意味を知る
终有一日会知晓真相
大事なものは見えないなら
若是看不到重要之事
繋いでく 意識だけ
便用意识与之联系吧
風に吹かれ 雨に打たれ 誰の腕に抱かれ
任凭风吹雨打 被谁紧拥
込み上げる虚しさに背中を押されて
我都被心头涌上的空虚推动
いつかすべてが許されるなら
若是有一天这一切都被原谅
煌めく太陽の下 抱き合いたいな
我想在灿烂阳光下与你相拥
幻のように 海沿いにある
海边梦幻般的
ホテルニュートリノ
纽特里诺酒店
专辑信息